Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
piks3l
Respect My Net
Commits
4cee5904
Commit
4cee5904
authored
Sep 20, 2011
by
stef
Browse files
[enh] regenerated message catalogs
parent
4f1f77a0
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
i18n/de/messages.po
View file @
4cee5904
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
7-04
23:
50
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
9-20
23:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -32,39 +32,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:23
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24
msgid ""
"
We need your email to validate your report. We're not storing the email
"
"
later o
n."
"
Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site,
"
"
or person is unavailable or seems artificially slowed dow
n."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "We need your some name to identify you later on."
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
Attach screenshot, document or an
y
o
th
er relevant information
."
msgid "
We need some name to displa
y th
at instead of an email address
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
What is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
What is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
...
...
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
"us this inconvenience."
"us this inconvenience.
(note the + and the * are somewhat confusing)
"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
...
...
@@ -257,58 +258,96 @@ msgstr ""
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: bt/views.py:5
1
#: bt/views.py:5
4
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""
#: bt/views.py:5
2
#: bt/views.py:5
5
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""
#: bt/views.py:60
msgid "Thank you for verifying your submission."
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" verifying it's a valid report."
msgstr ""
#: bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:
66
#: bt/views.py:
72
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:73
#: bt/views.py:77
#, python-format
msgid "New infringement reported for %s (%s) %s"
msgstr ""
#: bt/views.py:82
msgid "Thank you for approving the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:
77
#: bt/views.py:
86
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:96
#: bt/views.py:97
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""
#: bt/views.py:99
msgid "<div class=\"confirm_thanks\">Thank you for your confirmation</div>"
msgstr ""
#: bt/views.py:104
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:109
#, python-format
msgid ""
"Thank you for submitting a new report. To finalize your submission please"
" confirm using your validation key.\n"
"Your verification key is %s/%s%s\n"
"Your report will be listed after we assured it is valid."
msgstr ""
#: bt/views.py:
97
#: bt/views.py:
110
msgid "NNMon submission verification"
msgstr ""
#: bt/views.py:1
44
#: bt/views.py:1
57
msgid ""
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
msgstr ""
#~ msgid "The what is the affected resource."
#~ msgid ""
#~ "We need your email to validate "
#~ "your report. We're not storing the "
#~ "email later on."
#~ msgstr ""
#~ msgid "We need your some name to identify you later on."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately we must protect against "
#~ "automatic attack, please forgive us this"
#~ " inconvenience."
#~ "automatic attacks, please forgive us "
#~ "this inconvenience."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Thank you for verifying your submission."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Your verification key is %s/activate?key=%s\n"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for submitting a new "
#~ "report. To finalize your submission "
#~ "please confirm using your validation "
#~ "key.\n"
#~ "Your verification key is %s/%s%s\n"
#~ msgstr ""
i18n/fr/messages.po
View file @
4cee5904
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
7-04
23:
50
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
9-20
23:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:49+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -32,39 +32,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:23
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24
msgid ""
"
We need your email to validate your report. We're not storing the email
"
"
later o
n."
"
Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site,
"
"
or person is unavailable or seems artificially slowed dow
n."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "We need your some name to identify you later on."
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
Attach screenshot, document or an
y
o
th
er relevant information
."
msgid "
We need some name to displa
y th
at instead of an email address
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
What is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
What is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
...
...
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
"us this inconvenience."
"us this inconvenience.
(note the + and the * are somewhat confusing)
"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
...
...
@@ -257,58 +258,96 @@ msgstr ""
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: bt/views.py:5
1
#: bt/views.py:5
4
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""
#: bt/views.py:5
2
#: bt/views.py:5
5
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""
#: bt/views.py:60
msgid "Thank you for verifying your submission."
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" verifying it's a valid report."
msgstr ""
#: bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:
66
#: bt/views.py:
72
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:73
#: bt/views.py:77
#, python-format
msgid "New infringement reported for %s (%s) %s"
msgstr ""
#: bt/views.py:82
msgid "Thank you for approving the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:
77
#: bt/views.py:
86
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:96
#: bt/views.py:97
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""
#: bt/views.py:99
msgid "<div class=\"confirm_thanks\">Thank you for your confirmation</div>"
msgstr ""
#: bt/views.py:104
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:109
#, python-format
msgid ""
"Thank you for submitting a new report. To finalize your submission please"
" confirm using your validation key.\n"
"Your verification key is %s/%s%s\n"
"Your report will be listed after we assured it is valid."
msgstr ""
#: bt/views.py:
97
#: bt/views.py:
110
msgid "NNMon submission verification"
msgstr ""
#: bt/views.py:1
44
#: bt/views.py:1
57
msgid ""
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
msgstr ""
#~ msgid "The what is the affected resource."
#~ msgid ""
#~ "We need your email to validate "
#~ "your report. We're not storing the "
#~ "email later on."
#~ msgstr ""
#~ msgid "We need your some name to identify you later on."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately we must protect against "
#~ "automatic attack, please forgive us this"
#~ " inconvenience."
#~ "automatic attacks, please forgive us "
#~ "this inconvenience."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Thank you for verifying your submission."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Your verification key is %s/activate?key=%s\n"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for submitting a new "
#~ "report. To finalize your submission "
#~ "please confirm using your validation "
#~ "key.\n"
#~ "Your verification key is %s/%s%s\n"
#~ msgstr ""
i18n/hu/messages.po
View file @
4cee5904
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
7-04
23:
50
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
9-20
23:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -32,39 +32,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:23
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24
msgid ""
"
We need your email to validate your report. We're not storing the email
"
"
later o
n."
"
Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site,
"
"
or person is unavailable or seems artificially slowed dow
n."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "We need your some name to identify you later on."
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
Attach screenshot, document or an
y
o
th
er relevant information
."
msgid "
We need some name to displa
y th
at instead of an email address
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
What is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
What is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
...
...
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
"us this inconvenience."
"us this inconvenience.
(note the + and the * are somewhat confusing)
"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
...
...
@@ -257,58 +258,96 @@ msgstr ""
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: bt/views.py:5
1
#: bt/views.py:5
4
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""
#: bt/views.py:5
2
#: bt/views.py:5
5
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""
#: bt/views.py:60
msgid "Thank you for verifying your submission."
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" verifying it's a valid report."
msgstr ""
#: bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:
66
#: bt/views.py:
72
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:73
#: bt/views.py:77
#, python-format
msgid "New infringement reported for %s (%s) %s"
msgstr ""
#: bt/views.py:82
msgid "Thank you for approving the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:
77
#: bt/views.py:
86
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:96
#: bt/views.py:97
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""
#: bt/views.py:99
msgid "<div class=\"confirm_thanks\">Thank you for your confirmation</div>"
msgstr ""
#: bt/views.py:104
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:109
#, python-format
msgid ""
"Thank you for submitting a new report. To finalize your submission please"
" confirm using your validation key.\n"
"Your verification key is %s/%s%s\n"
"Your report will be listed after we assured it is valid."
msgstr ""
#: bt/views.py:
97
#: bt/views.py:
110
msgid "NNMon submission verification"
msgstr ""
#: bt/views.py:1
44
#: bt/views.py:1
57
msgid ""
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
msgstr ""
#~ msgid "The what is the affected resource."
#~ msgid ""
#~ "We need your email to validate "
#~ "your report. We're not storing the "
#~ "email later on."
#~ msgstr ""
#~ msgid "We need your some name to identify you later on."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately we must protect against "
#~ "automatic attack, please forgive us this"
#~ " inconvenience."
#~ "automatic attacks, please forgive us "
#~ "this inconvenience."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Thank you for verifying your submission."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Your verification key is %s/activate?key=%s\n"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for submitting a new "
#~ "report. To finalize your submission "
#~ "please confirm using your validation "
#~ "key.\n"
#~ "Your verification key is %s/%s%s\n"
#~ msgstr ""
i18n/messages.pot
View file @
4cee5904
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
7-04
23:
50
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
9-20
23:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -32,39 +32,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:23
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24
msgid ""
"
We need your email to validate your report. We're not storing the email
"
"
later o
n."
"
Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site,
"
"
or person is unavailable or seems artificially slowed dow
n."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "We need your some name to identify you later on."
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
Attach screenshot, document or an
y
o
th
er relevant information
."
msgid "
We need some name to displa
y th
at instead of an email address
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
What is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
What is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
...
...
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
"us this inconvenience."
"us this inconvenience.
(note the + and the * are somewhat confusing)
"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
...
...
@@ -257,44 +258,68 @@ msgstr ""
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: bt/views.py:5
1
#: bt/views.py:5
4
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""
#: bt/views.py:5
2
#: bt/views.py:5
5
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""
#: bt/views.py:60
msgid "Thank you for verifying your submission."
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" verifying it's a valid report."
msgstr ""
#: bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:
66
#: bt/views.py:
72
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:73
#: bt/views.py:77
#, python-format
msgid "New infringement reported for %s (%s) %s"
msgstr ""
#: bt/views.py:82
msgid "Thank you for approving the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:
77
#: bt/views.py:
86
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:96
#: bt/views.py:97
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""
#: bt/views.py:99
msgid "<div class=\"confirm_thanks\">Thank you for your confirmation</div>"
msgstr ""
#: bt/views.py:104
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:109