Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
piks3l
Respect My Net
Commits
6fc6bde8
Commit
6fc6bde8
authored
Jun 13, 2011
by
stef
Browse files
[mod] updated message catalogs
parent
1a281be9
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
i18n/de/messages.po
View file @
6fc6bde8
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
4-30
00:
01
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
6-13
00:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -44,196 +44,200 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant informati
on."
msgid "
We need your some name to identify you later
on."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
The what is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
The what is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
restriction only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid "Is the restriction
described in the users contract
?"
msgid "Is the restriction
only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"
Please copy
the
re
levant section describing the restriction from the user
"
"
con
tr
a
ct
.
"
"
Is
there
another offer provided by this Operator which removes this
"
"
res
tr
i
ct
ion?
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction?"
msgid "Is the restriction described in the users contract?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract."
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attack, please forgive us"
" this inconvenience."
msgstr ""
#: bt/models.py:
5
#: bt/models.py:
6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:
6
#: bt/models.py:
7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:
7
#: bt/models.py:
8
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:
8
#: bt/models.py:
9
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:
9
#: bt/models.py:
10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
0
#: bt/models.py:1
1
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
1
#: bt/models.py:1
2
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
2
#: bt/models.py:1
3
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
3
#: bt/models.py:1
4
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
4
#: bt/models.py:1
5
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
5
#: bt/models.py:1
6
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
6
#: bt/models.py:1
7
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
7
#: bt/models.py:1
8
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
8
#: bt/models.py:1
9
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:
19
#: bt/models.py:
20
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
0
#: bt/models.py:2
1
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
1
#: bt/models.py:2
2
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
2
#: bt/models.py:2
3
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
3
#: bt/models.py:2
4
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
4
#: bt/models.py:2
5
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
5
#: bt/models.py:2
6
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
6
#: bt/models.py:2
7
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
7
#: bt/models.py:2
8
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
8
#: bt/models.py:2
9
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:
29
#: bt/models.py:
30
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
0
#: bt/models.py:3
1
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
1
#: bt/models.py:3
2
msgid "United Kingdom "
msgstr ""
#: bt/models.py:3
5
#: bt/models.py:3
6
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
6
#: bt/models.py:3
7
msgid "protocol"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
7
#: bt/models.py:3
8
msgid "service"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
8
#: bt/models.py:3
9
msgid "site"
msgstr ""
#: bt/models.py:
39
#: bt/models.py:
40
msgid "user"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
0
#: bt/models.py:4
1
msgid "ip"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
3
#: bt/models.py:4
4
msgid "Blocking"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
4
#: bt/models.py:4
5
msgid "Throttling"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
7
#: bt/models.py:4
8
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
8
#: bt/models.py:4
9
msgid "Mobile"
msgstr ""
...
...
@@ -253,180 +257,22 @@ msgstr ""
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: templates/add.html:16
msgid "New Violation"
msgstr ""
#: templates/add.html:19
msgid "Provide optional details"
msgstr ""
#: templates/add.html:28
msgid "save"
msgstr ""
#: templates/registration/activate.html:8
msgid "Your account activation might work now. If not mail me."
msgstr ""
#: templates/registration/activation_complete.html:8
msgid "Your account is now active."
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:4
msgid "Here's your activation key"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:7
msgid "Please click on this link to activate your account"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:10
msgid "This link will expire in:"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:10
msgid "days."
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:4
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Password change"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/registration/password_change_form.html:16
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your "
"new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:22
msgid "Old password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:27
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:32
msgid "Password (again)"
#: bt/views.py:48
msgid "Thank you for verifying your submission."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:38
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
msgid "New password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
" used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
msgid "Password reset successful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:3
#: bt/views.py:56
#, python-format
msgid "
for your user account at %(site_name)s
"
msgid "
Your verification key is %s/activate?key=%s\n
"
msgstr ""
#:
templates/registration/password_reset_email.html
:5
msgid "
Please go to the following page and choose a new password:
"
#:
bt/views.py
:5
7
msgid "
NNMon submission verification
"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:9
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:11
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:13
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
#: bt/views.py:95
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll "
"e-mail instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/registration_complete.html:8
msgid "An email containing account-activation information has been sent."
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
msgstr ""
i18n/fr/messages.po
View file @
6fc6bde8
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
4-30
00:
01
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
6-13
00:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:49+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -44,196 +44,200 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant informati
on."
msgid "
We need your some name to identify you later
on."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
The what is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
The what is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
restriction only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid "Is the restriction
described in the users contract
?"
msgid "Is the restriction
only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"
Please copy
the
re
levant section describing the restriction from the user
"
"
con
tr
a
ct
.
"
"
Is
there
another offer provided by this Operator which removes this
"
"
res
tr
i
ct
ion?
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction?"
msgid "Is the restriction described in the users contract?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract."
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attack, please forgive us"
" this inconvenience."
msgstr ""
#: bt/models.py:
5
#: bt/models.py:
6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:
6
#: bt/models.py:
7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:
7
#: bt/models.py:
8
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:
8
#: bt/models.py:
9
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:
9
#: bt/models.py:
10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
0
#: bt/models.py:1
1
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
1
#: bt/models.py:1
2
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
2
#: bt/models.py:1
3
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
3
#: bt/models.py:1
4
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
4
#: bt/models.py:1
5
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
5
#: bt/models.py:1
6
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
6
#: bt/models.py:1
7
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
7
#: bt/models.py:1
8
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
8
#: bt/models.py:1
9
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:
19
#: bt/models.py:
20
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
0
#: bt/models.py:2
1
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
1
#: bt/models.py:2
2
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
2
#: bt/models.py:2
3
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
3
#: bt/models.py:2
4
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
4
#: bt/models.py:2
5
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
5
#: bt/models.py:2
6
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
6
#: bt/models.py:2
7
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
7
#: bt/models.py:2
8
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
8
#: bt/models.py:2
9
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:
29
#: bt/models.py:
30
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
0
#: bt/models.py:3
1
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
1
#: bt/models.py:3
2
msgid "United Kingdom "
msgstr ""
#: bt/models.py:3
5
#: bt/models.py:3
6
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
6
#: bt/models.py:3
7
msgid "protocol"
msgstr ""