te.po 3.82 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# The GAFAM poster campaign translations from
# the GAFAM tech collective <tech@gafam.info>, 2018.
# This file is in the public domain (CC0).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The GAFAM poster campaign translations 2018\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <tech@gafam.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 03:44+0100\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: akshith reddy <dayamakshith15@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/gafam/"
"translations/te/>\n"
14
15
16
17
18
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
20
21
22

# Google
msgid "google-title"
23
msgstr "గూగుల్"
24
25
26

msgid "google-body"
msgstr ""
27
28
29
"మీ\n"
"ఆలొచనలను\n"
"ఎంచుతుంది"
30
31
32

msgid "google-footer"
msgstr ""
33
34
35
"గూగుల్ మీ ఇంటెర్నెట్ సోధనను, యూట్యూబ్ వాడుకను పరిశిలించి, \n"
"మీ స్పందన బట్టి, \n"
"ఒక ఫిల్టర్-బబుల్కు మిమ్మల్ని పరిమితం చేస్తుంది"
36
37
38

# Apple
msgid "apple-title"
39
msgstr "యాప్పిల్"
40
41
42

msgid "apple-body"
msgstr ""
43
44
45
"కి మీ \n"
"కుటుంబ స్థానం\n"
"తెలుస్తుంది"
46
47
48

msgid "apple-footer"
msgstr ""
49
50
51
"మీరు ఒక IOS లేదా యాండ్రాయిడ్ స్మార్ట్ఫోన్, ఆపిల్\n"
" మరియు గూగుల్ ట్రాక్ ఉంటే, మీకు చెప్పకుండా లేదా\n"
" మీకు ఎంపిక ఇవ్వకుండానే మీ స్థానాన్ని  సేకరిస్తుంది   మరియు విశ్లేహిస్తుంది"
52
53
54

# Facebook
msgid "facebook-title"
55
msgstr "ఫేసుబుక్"
56
57
58

msgid "facebook-body"
msgstr ""
59
60
61
"మీరు\n"
" ఏమి చదవాలో \n"
"ఫేస్ బుక్ నిర్ణయిస్తుంది"
62
63
64

msgid "facebook-footer"
msgstr ""
65
66
67
"మీ ప్రతిచర్యలను విశ్లేషించడానికి మరియు\n"
" దాని ఫిల్టర్ బబుల్కు మిమ్మల్ని నిర్బంధించడానికి\n"
" మీ ఫేస్బుక్ యొక్క కంటెంట్లను ఫేస్బుక్ ఎంపిక చేస్తుంది"
68
69
70

# Amazon
msgid "amazon-title"
71
msgstr "అమెజాన్"
72
73
74

msgid "amazon-body"
msgstr ""
75
76
77
"అమెజాన్ కి మీకు\n"
" ఏ బాగుమతులు\n"
" వస్తున్నాయో తెలుసు"
78
79
80

msgid "amazon-footer"
msgstr ""
81
82
83
"తగినంత స్థాయిలో విశ్లేషించడం,\n"
" అప్రమత్తంగా కనిపించే ప్రవర్తనలు\n"
" మీ వ్యక్తిత్వాన్ని, మీ అంచనాలను మరియు మీ సహచరులను  గుర్తిస్తుంది"
84
85
86

# Microsoft
msgid "microsoft-title"
87
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్"
88
89
90

msgid "microsoft-body"
msgstr ""
91
92
93
"మీ పిల్లల \n"
"రూపనిరూపణ\n"
" మైక్రోసాఫ్ట్ చేస్తుంది"
94

95
#, fuzzy
96
97
msgid "microsoft-footer"
msgstr ""
98
99
100
"మైక్రోసాఫ్ట్ ఉపాధ్యాయులకు మరియు విద్యార్థులకు\n"
" శిక్షణ ఇవ్వడానికి అద్భుతమైన ఒప్పందాల\n"
" ద్వారా పాఠశాలలు మరియు విశ్వవిద్యాలయాలలోకి ప్రవేశించింది"