Commit 5a91c4ff authored by Quentí's avatar Quentí Committed by Andreas Motl

Occitan language file

parent 72621ba9
# The GAFAM poster campaign translations from
# the GAFAM tech collective <>, 2018.
# This file is in the public domain (CC0).
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Un tolosenc\n"
"Language-Team: Occitan <"
"Language: oc\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# Google
msgid "google-title"
msgstr "Google"
msgid "google-body"
msgid "google-footer"
msgstr ""
"Google filtra sos resultats de recerca e las\n"
"recomandacions YouTube per analizar tas\n"
"reaccions e te clavar dins son monde"
# Apple
msgid "apple-title"
msgstr "Apple"
msgid "apple-body"
msgstr "SAP\nONT ES\nTA\nMAIRE"
msgid "apple-footer"
msgstr ""
"S’as un smartphone amb iOS o Android, permet\n"
"a Apple, Google e lors apps d´enregistrar ta posicion,\n"
"sens totjorn t’o dire o te daissar d’autra opcion"
# Facebook
msgid "facebook-title"
msgstr "facebook"
msgid "facebook-body"
msgid "facebook-footer"
msgstr ""
"Facebook tria los contenguts de son fil\n"
"d´actualitat per analizar tas reaccions e\n"
"te clavar dins son monde"
# Amazon
msgid "amazon-title"
msgstr "amazon"
msgid "amazon-body"
msgid "amazon-footer"
msgstr ""
"Los compòrtaments que te semblan mai anodins,\n"
"analizats en massa, revèlan precisament ta\n"
"personalitat, tas espèras e las de tos amics"
# Microsoft
msgid "microsoft-title"
msgstr "Microsoft"
msgid "microsoft-body"
msgid "microsoft-footer"
msgstr ""
"En 2015, Microsoft paguèt 13 millions d´euros a\n"
"l´Educacion francesa per poder formar e provesir\n"
"sas aisinas als escolans e professors"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment