From 974c143d1e273ebfdce2d9b0fa7e90e913219259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Mendes Date: Tue, 19 Mar 2019 17:19:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: GAFAM/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gafam/translations/pt/ --- po/pt.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0feb10b..9787fe8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The GAFAM poster campaign translations 2018\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-12 03:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-26 03:30+0000\n" -"Last-Translator: Mrs. F \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Rui Mendes \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" # Google msgid "google-title" @@ -24,14 +25,14 @@ msgstr "Google" msgid "google-body" msgstr "" "FILTRA\n" -"SEUS\n" -"PENSAMENTOS" +"O QUE\n" +"PENSA" msgid "google-footer" msgstr "" -"Google filtra resultados das suas buscas e recomendações\n" -"do Youtube para analisar suas reações\n" -"e confinar você a sua própria bolha" +"O Google filtra os resultados das suas pesquisas \n" +"e as recomendações do Youtube para analisar\n" +"as suas reações e confiná-lo à sua própria bolha" # Apple msgid "apple-title" @@ -40,15 +41,15 @@ msgstr "Apple" msgid "apple-body" msgstr "" "SABE\n" -"ONDE SUA\n" -"MÃE\n" -"ESTÁ" +"ONDE ESTÁ\n" +"A SUA\n" +"MÃE" msgid "apple-footer" msgstr "" -"Se você tem um smartfone Android ou iOS, Apple\n" -"e Google rastreiam, coletam e analisam sua localização\n" -"sem avisar ou lhe dar escolha" +"Se tem um telemóvel Android ou iOS, a Apple\n" +"e o Google rastreiam, recolhem e analisam a sua localização\n" +"sem o avisar ou lhe dar hipótese de escolher" # Facebook msgid "facebook-title" @@ -62,9 +63,9 @@ msgstr "" msgid "facebook-footer" msgstr "" -"Facebook seleciona o conteúdo da sua linha do tempo\n" -"para analisar suas reações e confinar você\n" -"a sua própria bolha" +"O Facebook seleciona o conteúdo da sua linha do tempo\n" +"para analisar as suas reações e confiná-lo\n" +"à sua própria bolha" # Amazon msgid "amazon-title" @@ -74,14 +75,14 @@ msgid "amazon-body" msgstr "" "SABE\n" "QUE PRESENTES\n" -"VOCÊ\n" -"ESTÁ RECEBENDO" +"ESTÁ A\n" +"RECEBER" msgid "amazon-footer" msgstr "" -"Analisados em escala suficiente, comportamentos que\n" -"podem parecer triviais podem revelar muito sobre\n" -"sua personalidade, expectativas e suas amizades" +"Analisados numa escala suficiente, os comportamentos que\n" +"podem parecer triviais podem revelar muito sobre a\n" +"sua personalidade, expetativas e as suas amizades" # Microsoft msgid "microsoft-title" @@ -90,11 +91,11 @@ msgstr "Microsoft" msgid "microsoft-body" msgstr "" "FORMATA\n" -"SUAS\n" -"CRIANÇAS" +"OS SEUS\n" +"FILHOS" msgid "microsoft-footer" msgstr "" -"Microsoft está comprando a entrada em escolas\n" +"A Microsoft está a comprar a entrada em escolas\n" "e universidades através de acordos para treinar\n" -"estudantes e educadores" +"estudantes e professores" -- GitLab