Unverified Commit bf57a1db authored by Mihail Iosilevitch's avatar Mihail Iosilevitch Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: GAFAM/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gafam/translations/ru/
parent 15384943
......@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <dan.ef1999@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Iosilevitch <yosik@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gafam/"
"Language: ru\n"
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
# Google
msgid "google-title"
......@@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "ФИЛЬТРУЕТ\nВАШИ\nМЫСЛИ"
msgid "google-footer"
msgstr ""
"Google filters your search results and YouTube\n"
"recommendations to analyze your reactions\n"
"and confine you to its filter bubble"
"Google фильтрует результаты поиска и рекомендации YouTube,\n"
"чтобы анализировать вашу реакцию\n"
"и ограничивать вас в информационном пузыре"
# Apple
msgid "apple-title"
......@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "ЗНАЕТ\nГДЕ ВАША\nМАМА\nСЕЙЧАС"
msgid "apple-footer"
msgstr ""
"If you have an iOS or Android smartphone, Apple\n"
"and Google track, collect and analyze your location\n"
"without telling you or giving you a choice"
"Если у вас есть смартфон на iOS или Android, Apple\n"
"и Google отслеживают, собирают и анализируют ваше положение\n"
"не сообщая вам и не давая выбора"
# Facebook
msgid "facebook-title"
msgstr "Facebook"
msgstr "facebook"
msgid "facebook-body"
msgid "facebook-footer"
msgstr ""
"Facebook selects the contents of your newsfeed\n"
"to analyze your reactions and confine you to\n"
"its filter bubble"
"Facebook выбирает контент в вашей ленте новостей,\n"
"чтобы анализировать вашу реакцию и ограничивать вас\n"
"в информационном пузыре"
# Amazon
msgid "amazon-title"
......@@ -67,9 +67,9 @@ msgstr ""
msgid "amazon-footer"
msgstr ""
"Analyzed on a sufficient scale, behaviours that\n"
"might seem trivial can reveal a lot about your\n"
"personality, your expectations and your peers"
"При анализе больших выборок, поведение, которое\n"
"выглядит обычным, может раскрыть многое о вашей\n"
"личности, ваших ожиданиях и ваших коллегах"
# Microsoft
msgid "microsoft-title"
......@@ -80,6 +80,6 @@ msgstr "ФОРМАТИРУЕТ\nВАШИХ\nДЕТЕЙ"
msgid "microsoft-footer"
msgstr ""
"Microsoft is buying its way into schools\n"
"and universities by striking deals to train\n"
"teachers and students"
"Microsoft покупает путь в школы\n"
"и университеты, заключая сделки по обучению\n"
"преподавателей и обучающихся"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment