#: templates/campaign.html:5 templates/intro.html:11
msgid "Act Now!"
msgstr ""
#: templates/campaign.html:12 templates/intro.html:23
msgid "Visit Us!"
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:4
msgid "0. Initialising the call"
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:5
msgid "1. Calling you"
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:6
msgid "2. When ready, please dial 1 on your phone"
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:7
msgid "3. Calling "
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:8
msgid "4. Connected to "
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:27
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:60
msgid "Feedback Form"
msgstr ""
#: templates/feedbackform.html:61
msgid ""
"Please tell us what happened if you were able to talk to someone. Your "
"feedback is important to us."
msgstr ""
#: templates/footer.html:6
msgid "This campaign is powered by the piphone"
msgstr ""
#: templates/footer.html:14
msgid "Get in touch with LQDN"
msgstr ""
#: templates/footer.html:15
msgid "Code licensed under the AGPL v3.0+"
msgstr ""
#: templates/footer.html:7
msgid ""
"The piphone is a campaigning tool developped by La Quadrature du "
"Net"
msgstr ""
#: templates/contact.html:30 templates/home.html:36
msgid "Call for free"
msgstr ""
#: templates/contact.html:36
msgid "Your phone number:"
msgstr ""
#: templates/contact.html:46
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/contact.html:33
msgid ""
"If you want to call for free, you must provide us with your phone number "
msgstr ""
#: templates/toolbar.html:4
msgid "Act"
msgstr ""
#: templates/toolbar.html:5
msgid "About the campaign"
msgstr ""
#: templates/toolbar.html:6
msgid "About the piphone"
msgstr ""
#: templates/sidebar.html:18
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/sidebar.html:19
msgid "Choose a representative to call"
msgstr ""
#: templates/sidebar.html:20 templates/argumentation.html:3
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: templates/argumentation.html:5
msgid ""
"Those are arguments we provide you to help you convince the representative "
"you will call."
msgstr ""
#: templates/call.html:6
msgid "Reach out to "
msgstr ""
#: templates/call.html:11
msgid "Call at your expense"
msgstr ""
#: templates/call.html:12
msgid ""
"Here is the number of the selected MEP - you can either dial it from your "
"phone or push the button if any VoIP client is installed on your device."
msgstr ""
#: templates/thankyou.html:4
msgid "Thank you for your call! <3"
msgstr ""
#: templates/thankyou.html:6
msgid "Call another representative"
msgstr ""
#: templates/piphone.html:4
msgid "What is the piPhone?"
msgstr ""
#: templates/piphone.html:7
msgid ""
"The piphone is a tool developped by La Quadrature du Net, a French NGO specialised in digital rights "
"issues."
msgstr ""
#: templates/piphone.html:8
msgid ""
"Its purpose is to ease mobilisation of people toward influencing the "
"representatives elements of democracy, by removing the cost of such calls "
"and gathering all needed data."
msgstr ""
#: templates/piphone.html:11
msgid ""
"The source code is distributed under the term of the AGPL v3.0+ and is open "
"to contribution on LQDN's own "
"gitlab"
msgstr ""
#: templates/home.html:5
msgid "Call a representative and make your voice heard!"
msgstr ""
#: templates/home.html:40
msgid "We need your phone number to initiate the call"
msgstr ""