#: templates/campaign.html:5 templates/intro.html:11 msgid "Act Now!" msgstr "" #: templates/campaign.html:12 templates/intro.html:23 msgid "Visit Us!" msgstr "" #: templates/feedbackform.html:4 msgid "0. Initialising the call" msgstr "" #: templates/feedbackform.html:5 msgid "1. Calling you" msgstr "" #: templates/feedbackform.html:6 msgid "2. When ready, please dial 1 on your phone" msgstr "" #: templates/feedbackform.html:7 msgid "3. Calling " msgstr "" #: templates/feedbackform.html:8 msgid "4. Connected to " msgstr "" #: templates/feedbackform.html:27 msgid "Phone number" msgstr "" #: templates/feedbackform.html:60 msgid "Feedback Form" msgstr "" #: templates/feedbackform.html:61 msgid "" "Please tell us what happened if you were able to talk to someone. Your " "feedback is important to us." msgstr "" #: templates/footer.html:6 msgid "This campaign is powered by the piphone" msgstr "" #: templates/footer.html:14 msgid "Get in touch with LQDN" msgstr "" #: templates/footer.html:15 msgid "Code licensed under the AGPL v3.0+" msgstr "" #: templates/footer.html:7 msgid "" "The piphone is a campaigning tool developped by La Quadrature du " "Net" msgstr "" #: templates/contact.html:30 templates/home.html:36 msgid "Call for free" msgstr "" #: templates/contact.html:36 msgid "Your phone number:" msgstr "" #: templates/contact.html:46 msgid "More info" msgstr "" #: templates/contact.html:33 msgid "" "If you want to call for free, you must provide us with your phone number " msgstr "" #: templates/toolbar.html:4 msgid "Act" msgstr "" #: templates/toolbar.html:5 msgid "About the campaign" msgstr "" #: templates/toolbar.html:6 msgid "About the piphone" msgstr "" #: templates/sidebar.html:18 msgid "Home" msgstr "" #: templates/sidebar.html:19 msgid "Choose a representative to call" msgstr "" #: templates/sidebar.html:20 templates/argumentation.html:3 msgid "Arguments" msgstr "" #: templates/argumentation.html:5 msgid "" "Those are arguments we provide you to help you convince the representative " "you will call." msgstr "" #: templates/call.html:6 msgid "Reach out to " msgstr "" #: templates/call.html:11 msgid "Call at your expense" msgstr "" #: templates/call.html:12 msgid "" "Here is the number of the selected MEP - you can either dial it from your " "phone or push the button if any VoIP client is installed on your device." msgstr "" #: templates/thankyou.html:4 msgid "Thank you for your call! <3" msgstr "" #: templates/thankyou.html:6 msgid "Call another representative" msgstr "" #: templates/piphone.html:4 msgid "What is the piPhone?" msgstr "" #: templates/piphone.html:7 msgid "" "The piphone is a tool developped by La Quadrature du Net, a French NGO specialised in digital rights " "issues." msgstr "" #: templates/piphone.html:8 msgid "" "Its purpose is to ease mobilisation of people toward influencing the " "representatives elements of democracy, by removing the cost of such calls " "and gathering all needed data." msgstr "" #: templates/piphone.html:11 msgid "" "The source code is distributed under the term of the AGPL v3.0+ and is open " "to contribution on LQDN's own " "gitlab" msgstr "" #: templates/home.html:5 msgid "Call a representative and make your voice heard!" msgstr "" #: templates/home.html:40 msgid "We need your phone number to initiate the call" msgstr ""