messages.po 6.84 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# Hungarian translations for nnmon.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nnmon project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
stef's avatar
stef committed
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 00:39+0200\n"
11
12
13
14
15
16
17
18
19
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"

stef's avatar
stef committed
20
#: bt/forms.py:20
stef's avatar
stef committed
21
22
23
msgid "EU member state where the restriction is reported."
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
24
#: bt/forms.py:21
stef's avatar
stef committed
25
26
27
msgid "The ISP or operator providing the Internet service."
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
28
#: bt/forms.py:22
stef's avatar
stef committed
29
30
31
32
33
msgid ""
"The specific contract at the ISP provider. (please be as specific as "
"possible)"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
34
#: bt/forms.py:23
stef's avatar
stef committed
35
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
stef's avatar
stef committed
36
37
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
38
39
#: bt/forms.py:24
msgid ""
stef's avatar
stef committed
40
41
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
stef's avatar
stef committed
42
43
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
44
45
46
47
#: bt/forms.py:25
msgid "Email (set this to enable saving)"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
48
#: bt/forms.py:25
stef's avatar
stef committed
49
50
51
52
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
stef's avatar
stef committed
53
54
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
55
56
57
58
#: bt/forms.py:26
msgid "Name or nickname"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
59
#: bt/forms.py:26
stef's avatar
stef committed
60
msgid "We need some name to display that instead of an email address."
stef's avatar
stef committed
61
62
63
msgstr ""

#: bt/forms.py:27
stef's avatar
stef committed
64
msgid "Attach screenshot, document or any other relevant information."
stef's avatar
stef committed
65
66
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
67
#: bt/forms.py:28
stef's avatar
stef committed
68
msgid "What is the affected resource. (optional)"
stef's avatar
stef committed
69
70
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
71
#: bt/forms.py:29
stef's avatar
stef committed
72
msgid "Please specify the name of the affected resource. (optional)"
stef's avatar
stef committed
73
74
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
75
#: bt/forms.py:30
stef's avatar
stef committed
76
msgid "Is the Resource Blocked or otherwise discrimated? (optional)"
stef's avatar
stef committed
77
78
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
79
#: bt/forms.py:31
stef's avatar
stef committed
80
81
82
msgid ""
"Is the restriction only temporary, e.g. due to network overload? "
"(optional)"
stef's avatar
stef committed
83
84
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
85
86
87
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
stef's avatar
stef committed
88
"restriction? (optional)"
stef's avatar
stef committed
89
90
91
msgstr ""

#: bt/forms.py:33
stef's avatar
stef committed
92
msgid "Is the restriction described in the subscribers contract? (optional)"
stef's avatar
stef committed
93
94
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
95
#: bt/forms.py:34
stef's avatar
stef committed
96
97
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
stef's avatar
stef committed
98
" contract. (optional)"
stef's avatar
stef committed
99
100
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
101
#: bt/forms.py:35
stef's avatar
stef committed
102
msgid ""
stef's avatar
stef committed
103
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
stef's avatar
stef committed
104
"us this inconvenience. (note the + and the * are somewhat confusing)"
105
106
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
107
#: bt/models.py:6
stef's avatar
stef committed
108
msgid "Belgium"
109
110
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
111
#: bt/models.py:7
stef's avatar
stef committed
112
msgid "Bulgaria"
113
114
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
115
#: bt/models.py:8
stef's avatar
stef committed
116
msgid "Czech Republic"
117
118
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
119
#: bt/models.py:9
stef's avatar
stef committed
120
msgid "Denmark"
121
122
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
123
#: bt/models.py:10
stef's avatar
stef committed
124
msgid "Germany"
125
126
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
127
#: bt/models.py:11
stef's avatar
stef committed
128
msgid "Estonia"
129
130
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
131
#: bt/models.py:12
stef's avatar
stef committed
132
msgid "Ireland"
133
134
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
135
#: bt/models.py:13
stef's avatar
stef committed
136
msgid "Greece"
137
138
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
139
#: bt/models.py:14
stef's avatar
stef committed
140
msgid "Spain"
141
142
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
143
#: bt/models.py:15
stef's avatar
stef committed
144
msgid "France"
145
146
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
147
#: bt/models.py:16
stef's avatar
stef committed
148
msgid "Italy"
149
150
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
151
#: bt/models.py:17
stef's avatar
stef committed
152
msgid "Cyprus"
153
154
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
155
#: bt/models.py:18
stef's avatar
stef committed
156
msgid "Latvia"
157
158
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
159
#: bt/models.py:19
stef's avatar
stef committed
160
msgid "Lithuania"
161
162
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
163
#: bt/models.py:20
stef's avatar
stef committed
164
msgid "Luxembourg"
165
166
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
167
#: bt/models.py:21
stef's avatar
stef committed
168
msgid "Hungary"
169
170
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
171
#: bt/models.py:22
stef's avatar
stef committed
172
msgid "Malta"
173
174
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
175
#: bt/models.py:23
stef's avatar
stef committed
176
msgid "Netherlands"
177
178
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
179
#: bt/models.py:24
stef's avatar
stef committed
180
msgid "Austria"
181
182
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
183
#: bt/models.py:25
stef's avatar
stef committed
184
msgid "Poland"
185
186
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
187
#: bt/models.py:26
stef's avatar
stef committed
188
msgid "Portugal"
189
190
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
191
#: bt/models.py:27
stef's avatar
stef committed
192
msgid "Romania"
193
194
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
195
#: bt/models.py:28
stef's avatar
stef committed
196
msgid "Slovenia"
197
198
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
199
#: bt/models.py:29
stef's avatar
stef committed
200
msgid "Slovakia"
201
202
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
203
#: bt/models.py:30
stef's avatar
stef committed
204
msgid "Finland"
205
206
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
207
#: bt/models.py:31
stef's avatar
stef committed
208
209
210
msgid "Sweden"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
211
#: bt/models.py:32
212
213
214
msgid "United Kingdom "
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
215
#: bt/models.py:36
216
217
218
msgid "port"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
219
#: bt/models.py:37
220
221
222
msgid "protocol"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
223
#: bt/models.py:38
224
225
226
msgid "service"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
227
#: bt/models.py:39
228
229
230
msgid "site"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
231
#: bt/models.py:40
232
233
234
msgid "user"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
235
#: bt/models.py:41
236
237
238
msgid "ip"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
239
#: bt/models.py:44
240
241
242
msgid "Blocking"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
243
#: bt/models.py:45
244
245
246
msgid "Throttling"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
247
#: bt/models.py:48
248
249
250
msgid "Fixed"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
251
#: bt/models.py:49
252
253
254
msgid "Mobile"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
255
256
257
258
259
#: bt/models.py:87
#, python-format
msgid "Comment #%s"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
260
261
#: bt/multifile.py:135
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
stef's avatar
stef committed
262
263
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
264
265
#: bt/multifile.py:137
msgid "No file was submitted."
stef's avatar
stef committed
266
267
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
268
269
#: bt/multifile.py:141
msgid "The submitted file is empty."
stef's avatar
stef committed
270
271
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
272
273
#: bt/multifile.py:144
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
stef's avatar
stef committed
274
275
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
276
277
278
279
#: bt/views.py:50 bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
280
#: bt/views.py:54
stef's avatar
stef committed
281
282
283
284
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
285
#: bt/views.py:55
stef's avatar
stef committed
286
287
288
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
289
290
291
292
293
294
295
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" verifying it's a valid report."
msgstr ""

#: bt/views.py:72
stef's avatar
stef committed
296
297
298
msgid "No such key"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
299
300
301
302
303
304
#: bt/views.py:77
#, python-format
msgid "New infringement reported for %s (%s) %s"
msgstr ""

#: bt/views.py:82
stef's avatar
stef committed
305
306
307
msgid "Thank you for approving the submission."
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
308
#: bt/views.py:86
stef's avatar
stef committed
309
310
311
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
312
313
314
315
316
#: bt/views.py:97
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""

#: bt/views.py:99
stef's avatar
stef committed
317
msgid "Thank you for your confirmation"
stef's avatar
stef committed
318
319
320
321
322
323
324
msgstr ""

#: bt/views.py:104
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""

#: bt/views.py:109
stef's avatar
stef committed
325
#, python-format
stef's avatar
stef committed
326
327
328
329
msgid ""
"Thank you for submitting a new report. To finalize your submission please"
" confirm using your validation key.\n"
"Your verification key is %s/%s%s\n"
stef's avatar
stef committed
330
331
"Please note that reports are moderated, it might take some time before "
"your report appears online. Thank you for your patience."
stef's avatar
stef committed
332
333
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
334
#: bt/views.py:110
stef's avatar
stef committed
335
msgid "NNMon submission verification"
stef's avatar
stef committed
336
337
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
338
#: bt/views.py:157
stef's avatar
stef committed
339
340
341
msgid ""
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
stef's avatar
stef committed
342
343
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
#~ msgid "What is the affected resource."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please specify the name of the affected resource."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Is the restriction only temporary, e.g. due to network overload?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Is there another offer provided by "
#~ "this Operator which removes this "
#~ "restriction?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Is the restriction described in the users contract?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please copy the relevant section "
#~ "describing the restriction from the user"
#~ " contract."
#~ msgstr ""

#~ msgid "<div class=\"confirm_thanks\">Thank you for your confirmation</div>"
#~ msgstr ""