messages.pot 8.02 KB
Newer Older
stef's avatar
stef committed
1
# Translations template for PROJECT.
2
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
stef's avatar
stef committed
3
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
5
6
7
8
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
stef's avatar
stef committed
9
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
stef's avatar
stef committed
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 21:17+0200\n"
12
13
14
15
16
17
18
19
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"

stef's avatar
stef committed
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
#: bt/forms.py:18
msgid "EU member state where the restriction is reported."
msgstr ""

#: bt/forms.py:19
msgid "The ISP or operator providing the Internet service."
msgstr ""

#: bt/forms.py:20
msgid ""
"The specific contract at the ISP provider. (please be as specific as "
"possible)"
msgstr ""

#: bt/forms.py:21
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgstr ""

#: bt/forms.py:22
msgid "The what is the affected resource."
msgstr ""

#: bt/forms.py:23
msgid "Please specify the name of the affected resource."
msgstr ""

#: bt/forms.py:24
msgid "Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?"
msgstr ""

#: bt/forms.py:25
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""

#: bt/forms.py:26
msgid "Is the restriction only temporary, e.g. due to network overload?"
msgstr ""

#: bt/forms.py:27
msgid "Is the restriction described in the users contract?"
msgstr ""

#: bt/forms.py:28
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract."
msgstr ""

#: bt/forms.py:29
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction?"
msgstr ""

76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
#: bt/models.py:5
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: bt/models.py:6
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: bt/models.py:7
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: bt/models.py:8
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: bt/models.py:9
msgid "Germany"
msgstr ""

#: bt/models.py:10
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: bt/models.py:11
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: bt/models.py:12
msgid "Greece"
msgstr ""

#: bt/models.py:13
msgid "Spain"
msgstr ""

#: bt/models.py:14
msgid "France"
msgstr ""

#: bt/models.py:15
msgid "Italy"
msgstr ""

#: bt/models.py:16
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: bt/models.py:17
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: bt/models.py:18
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: bt/models.py:19
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: bt/models.py:20
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: bt/models.py:21
msgid "Malta"
msgstr ""

#: bt/models.py:22
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: bt/models.py:23
msgid "Austria"
msgstr ""

#: bt/models.py:24
msgid "Poland"
msgstr ""

#: bt/models.py:25
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: bt/models.py:26
msgid "Romania"
msgstr ""

#: bt/models.py:27
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: bt/models.py:28
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: bt/models.py:29
msgid "Finland"
msgstr ""

#: bt/models.py:30
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: bt/models.py:31
msgid "United Kingdom "
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
184
#: bt/models.py:35
185
186
187
msgid "port"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
188
#: bt/models.py:36
189
190
191
msgid "protocol"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
192
#: bt/models.py:37
193
194
195
msgid "service"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
196
#: bt/models.py:38
197
198
199
msgid "site"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
200
#: bt/models.py:39
201
202
203
msgid "user"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
204
#: bt/models.py:40
205
206
207
msgid "ip"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
208
#: bt/models.py:43
209
210
211
msgid "Blocking"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
212
#: bt/models.py:44
213
214
215
msgid "Throttling"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
216
#: bt/models.py:47
217
218
219
msgid "Fixed"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
220
#: bt/models.py:48
221
222
223
msgid "Mobile"
msgstr ""

stef's avatar
stef committed
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
#: templates/add.html:16
msgid "New Violation"
msgstr ""

#: templates/add.html:19
msgid "Show expert details"
msgstr ""

#: templates/add.html:28
msgid "save"
msgstr ""

#: templates/registration/activate.html:8
msgid "Your account activation might work now. If not mail me."
msgstr ""

#: templates/registration/activation_complete.html:8
msgid "Your account is now active."
msgstr ""

#: templates/registration/activation_email.txt:4
msgid "Here's your activation key"
msgstr ""

#: templates/registration/activation_email.txt:7
msgid "Please click on this link to activate your account"
msgstr ""

#: templates/registration/activation_email.txt:10
msgid "This link will expire in:"
msgstr ""

#: templates/registration/activation_email.txt:10
msgid "days."
msgstr ""

#: templates/registration/login.html:13
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Password reset"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:4
msgid "Password change successful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Password change"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/registration/password_change_form.html:16
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your "
"new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:22
msgid "Old password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:27
msgid "New password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:32
msgid "Password (again)"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:38
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Change my password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
msgid "Password reset complete"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
msgid "Enter new password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
msgid "New password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
" used.  Please request a new password reset."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:4
msgid "Password reset successful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:3
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:5
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:9
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:11
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:13
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll "
"e-mail instructions for setting a new one."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "E-mail address:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Reset my password"
msgstr ""

#: templates/registration/registration_complete.html:8
msgid "An email containing account-activation information has been sent."
msgstr ""