Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
La Quadrature du Net
Respect My Net
Commits
6fc6bde8
Commit
6fc6bde8
authored
Jun 13, 2011
by
stef
Browse files
[mod] updated message catalogs
parent
1a281be9
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
i18n/de/messages.po
View file @
6fc6bde8
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
4-30
00:
01
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
6-13
00:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -44,196 +44,200 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant informati
on."
msgid "
We need your some name to identify you later
on."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
The what is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
The what is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
restriction only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid "Is the restriction
described in the users contract
?"
msgid "Is the restriction
only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"
Please copy
the
re
levant section describing the restriction from the user
"
"
con
tr
a
ct
.
"
"
Is
there
another offer provided by this Operator which removes this
"
"
res
tr
i
ct
ion?
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction?"
msgid "Is the restriction described in the users contract?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract."
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attack, please forgive us"
" this inconvenience."
msgstr ""
#: bt/models.py:
5
#: bt/models.py:
6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:
6
#: bt/models.py:
7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:
7
#: bt/models.py:
8
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:
8
#: bt/models.py:
9
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:
9
#: bt/models.py:
10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
0
#: bt/models.py:1
1
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
1
#: bt/models.py:1
2
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
2
#: bt/models.py:1
3
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
3
#: bt/models.py:1
4
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
4
#: bt/models.py:1
5
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
5
#: bt/models.py:1
6
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
6
#: bt/models.py:1
7
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
7
#: bt/models.py:1
8
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
8
#: bt/models.py:1
9
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:
19
#: bt/models.py:
20
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
0
#: bt/models.py:2
1
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
1
#: bt/models.py:2
2
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
2
#: bt/models.py:2
3
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
3
#: bt/models.py:2
4
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
4
#: bt/models.py:2
5
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
5
#: bt/models.py:2
6
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
6
#: bt/models.py:2
7
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
7
#: bt/models.py:2
8
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
8
#: bt/models.py:2
9
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:
29
#: bt/models.py:
30
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
0
#: bt/models.py:3
1
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
1
#: bt/models.py:3
2
msgid "United Kingdom "
msgstr ""
#: bt/models.py:3
5
#: bt/models.py:3
6
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
6
#: bt/models.py:3
7
msgid "protocol"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
7
#: bt/models.py:3
8
msgid "service"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
8
#: bt/models.py:3
9
msgid "site"
msgstr ""
#: bt/models.py:
39
#: bt/models.py:
40
msgid "user"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
0
#: bt/models.py:4
1
msgid "ip"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
3
#: bt/models.py:4
4
msgid "Blocking"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
4
#: bt/models.py:4
5
msgid "Throttling"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
7
#: bt/models.py:4
8
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: bt/models.py:4
8
#: bt/models.py:4
9
msgid "Mobile"
msgstr ""
...
...
@@ -253,180 +257,22 @@ msgstr ""
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: templates/add.html:16
msgid "New Violation"
msgstr ""
#: templates/add.html:19
msgid "Provide optional details"
msgstr ""
#: templates/add.html:28
msgid "save"
msgstr ""
#: templates/registration/activate.html:8
msgid "Your account activation might work now. If not mail me."
msgstr ""
#: templates/registration/activation_complete.html:8
msgid "Your account is now active."
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:4
msgid "Here's your activation key"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:7
msgid "Please click on this link to activate your account"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:10
msgid "This link will expire in:"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_email.txt:10
msgid "days."
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:4
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Password change"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/registration/password_change_form.html:16
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your "
"new password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:22
msgid "Old password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:27
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:32
msgid "Password (again)"
#: bt/views.py:48
msgid "Thank you for verifying your submission."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:38
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
msgid "New password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
" used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
msgid "Password reset successful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:3
#: bt/views.py:56
#, python-format
msgid "
for your user account at %(site_name)s
"
msgid "
Your verification key is %s/activate?key=%s\n
"
msgstr ""
#:
templates/registration/password_reset_email.html
:5
msgid "
Please go to the following page and choose a new password:
"
#:
bt/views.py
:5
7
msgid "
NNMon submission verification
"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:9
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:11
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:13
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
#: bt/views.py:95
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll "
"e-mail instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/registration_complete.html:8
msgid "An email containing account-activation information has been sent."
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
msgstr ""
i18n/fr/messages.po
View file @
6fc6bde8
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
4-30
00:
01
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
6-13
00:
34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:49+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -44,196 +44,200 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant informati
on."
msgid "
We need your some name to identify you later
on."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "
The what is the affected resource
."
msgid "
Attach screenshot, document or any other relevant information
."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "
Please specify the name of
the affected resource."
msgid "
The what is
the affected resource."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "
Is the Resource Blocked or otherwise discrimated?
"
msgid "
Please specify the name of the affected resource.
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgid "Is the
Resource Blocked or otherwise discrimated
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the
restriction only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgid "Is the
Internet connection over mobile or fixed line
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid "Is the restriction
described in the users contract
?"
msgid "Is the restriction
only temporary, e.g. due to network overload
?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"
Please copy
the
re
levant section describing the restriction from the user
"
"
con
tr
a
ct
.
"
"
Is
there
another offer provided by this Operator which removes this
"
"
res
tr
i
ct
ion?
"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction?"
msgid "Is the restriction described in the users contract?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract."
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attack, please forgive us"
" this inconvenience."
msgstr ""
#: bt/models.py:
5
#: bt/models.py:
6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:
6
#: bt/models.py:
7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:
7
#: bt/models.py:
8
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:
8
#: bt/models.py:
9
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:
9
#: bt/models.py:
10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
0
#: bt/models.py:1
1
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
1
#: bt/models.py:1
2
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
2
#: bt/models.py:1
3
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
3
#: bt/models.py:1
4
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
4
#: bt/models.py:1
5
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
5
#: bt/models.py:1
6
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
6
#: bt/models.py:1
7
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
7
#: bt/models.py:1
8
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:1
8
#: bt/models.py:1
9
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:
19
#: bt/models.py:
20
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
0
#: bt/models.py:2
1
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
1
#: bt/models.py:2
2
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
2
#: bt/models.py:2
3
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
3
#: bt/models.py:2
4
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
4
#: bt/models.py:2
5
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
5
#: bt/models.py:2
6
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
6
#: bt/models.py:2
7
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
7
#: bt/models.py:2
8
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:2
8
#: bt/models.py:2
9
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:
29
#: bt/models.py:
30
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
0
#: bt/models.py:3
1
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
1
#: bt/models.py:3
2
msgid "United Kingdom "
msgstr ""
#: bt/models.py:3
5
#: bt/models.py:3
6
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:3
6
#: bt/models.py:3
7