Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
La Quadrature du Net
Respect My Net
Commits
c062abce
Commit
c062abce
authored
Sep 22, 2011
by
stef
Browse files
[mod] regenerated catalogs
parent
9da4f130
Changes
17
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
i18n/bg/messages.po
0 → 100644
View file @
c062abce
# Bulgarian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: bt/forms.py:20
msgid "EU member state where the restriction is reported."
msgstr ""
#: bt/forms.py:21
msgid "The ISP or operator providing the Internet service."
msgstr ""
#: bt/forms.py:22
msgid ""
"The specific contract at the ISP provider. (please be as specific as "
"possible)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:23
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "Email (set this to enable saving)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "Name or nickname"
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "We need some name to display that instead of an email address."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "Attach screenshot, document or any other relevant information."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "What is the affected resource. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "Please specify the name of the affected resource. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the Resource Blocked or otherwise discrimated? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid ""
"Is the restriction only temporary, e.g. due to network overload? "
"(optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid "Is the restriction described in the subscribers contract? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
"us this inconvenience. (note the + and the * are somewhat confusing)"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:8
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:9
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:11
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:12
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:13
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:14
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:15
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:16
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:17
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:18
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:19
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:20
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:21
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:22
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:23
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:24
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:25
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:26
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:27
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:28
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:29
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:30
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:31
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:32
msgid "United Kingdom "
msgstr ""
#: bt/models.py:36
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:37
msgid "protocol"
msgstr ""
#: bt/models.py:38
msgid "service"
msgstr ""
#: bt/models.py:39
msgid "site"
msgstr ""
#: bt/models.py:40
msgid "user"
msgstr ""
#: bt/models.py:41
msgid "ip"
msgstr ""
#: bt/models.py:44
msgid "Blocking"
msgstr ""
#: bt/models.py:45
msgid "Throttling"
msgstr ""
#: bt/models.py:48
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: bt/models.py:49
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: bt/models.py:87
#, python-format
msgid "Comment #%s"
msgstr ""
#: bt/multifile.py:135
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: bt/multifile.py:137
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: bt/multifile.py:141
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: bt/multifile.py:144
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: bt/views.py:50 bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:54
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""
#: bt/views.py:55
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" we've checked that the report is valid."
msgstr ""
#: bt/views.py:72
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:77
#, python-format
msgid "New infringement reported for %s (%s) %s"
msgstr ""
#: bt/views.py:82
msgid "Thank you for approving the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:86
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:97
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""
#: bt/views.py:99
msgid "Thank you for your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:104
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:109
#, python-format
msgid ""
"Thank you for submitting a new report. To finalize your submission please"
" confirm using your validation key.\n"
"Your verification key is %s/%s%s\n"
"Please note that reports are moderated, it might take some time before "
"your report appears online. Thank you for your patience."
msgstr ""
#: bt/views.py:110
msgid "NNMon submission verification"
msgstr ""
#: bt/views.py:157
msgid ""
"Thank you for submitting this report, you will receive a verification "
"email shortly."
msgstr ""
i18n/de/messages.po
View file @
c062abce
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nnmon 0.00000000000001\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 0
0:43
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 0
1:01
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -341,9 +341,3 @@ msgid ""
"email shortly."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Thank you for verifying your submission."
#~ " It will be listed shortly, after "
#~ "verifying it's a valid report."
#~ msgstr ""
i18n/ee/messages.po
0 → 100644
View file @
c062abce
# Ewe translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 01:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ee <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: bt/forms.py:20
msgid "EU member state where the restriction is reported."
msgstr ""
#: bt/forms.py:21
msgid "The ISP or operator providing the Internet service."
msgstr ""
#: bt/forms.py:22
msgid ""
"The specific contract at the ISP provider. (please be as specific as "
"possible)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:23
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24
msgid ""
"Please describe the symptoms you are experiencing. What service or site, "
"or person is unavailable or seems artificially slowed down."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid "Email (set this to enable saving)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:25
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we willl never use your personal data for anything else "
"than checking the submission."
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "Name or nickname"
msgstr ""
#: bt/forms.py:26
msgid "We need some name to display that instead of an email address."
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "Attach screenshot, document or any other relevant information."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "What is the affected resource. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "Please specify the name of the affected resource. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Is the Resource Blocked or otherwise discrimated? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid ""
"Is the restriction only temporary, e.g. due to network overload? "
"(optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"restriction? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid "Is the restriction described in the subscribers contract? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the restriction from the user"
" contract. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid ""
"Unfortunately we must protect against automatic attacks, please forgive "
"us this inconvenience. (note the + and the * are somewhat confusing)"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:8
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:9
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:11
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:12
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:13
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:14
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:15
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:16
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:17
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:18
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:19
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:20
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:21
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:22
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:23
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:24
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:25
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:26
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:27
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:28
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:29
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:30
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:31
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:32
msgid "United Kingdom "
msgstr ""
#: bt/models.py:36
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:37
msgid "protocol"
msgstr ""
#: bt/models.py:38
msgid "service"
msgstr ""
#: bt/models.py:39
msgid "site"
msgstr ""
#: bt/models.py:40
msgid "user"
msgstr ""
#: bt/models.py:41
msgid "ip"
msgstr ""
#: bt/models.py:44
msgid "Blocking"
msgstr ""
#: bt/models.py:45
msgid "Throttling"
msgstr ""
#: bt/models.py:48
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: bt/models.py:49
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: bt/models.py:87
#, python-format
msgid "Comment #%s"
msgstr ""
#: bt/multifile.py:135
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: bt/multifile.py:137
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: bt/multifile.py:141
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: bt/multifile.py:144
msgid "An incorrect number of files were uploaded."
msgstr ""
#: bt/views.py:50 bt/views.py:70
msgid "Thank you, this has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:54
#, python-format
msgid "A new report was submitted. To approve click here: %s/moderate/?key=%s\n"
msgstr ""
#: bt/views.py:55
msgid "NNMon submission approval"
msgstr ""
#: bt/views.py:63
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after"
" we've checked that the report is valid."
msgstr ""
#: bt/views.py:72
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:77