From 94dd662568c49da4c60e20e0dcef0522cd7e8dc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Okhin <okhin@okhin.fr>
Date: Wed, 27 Mar 2019 17:01:32 +0100
Subject: [PATCH] Fixing some smol typo

---
 ci/install.sh                         |  3 ---
 locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------
 2 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ci/install.sh b/ci/install.sh
index cced548..65cf3fc 100644
--- a/ci/install.sh
+++ b/ci/install.sh
@@ -43,6 +43,3 @@ else
         	php vendor/robmorgan/phinx/bin/phinx init -e development;;
     esac
 fi
-
-make messages.pot
-make translations
diff --git a/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
index 09bbcc0..cbd551a 100644
--- a/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -26,13 +26,15 @@ msgstr "Close"
 
 #: app/view/toolbar.html:4 app/view/toolbar.html:101 app/view/toolbar.html:132
 msgid "Connexion"
-msgstr ""
+msgstr "Connection"
 
 #: app/view/toolbar.html:10
 msgid ""
 "Le site de dons a changé. À présent, utilisez votre adresse e-mail comme "
 "identifiant."
 msgstr ""
+"Le site de dons a changé. À présent, utilisez votre adresse e-mail comme "
+"identifiant."
 
 #: app/view/toolbar.html:16 app/view/toolbar.html:43 app/view/toolbar.html:79
 #: app/view/user/perso.html:26 app/view/user/perso.html:51
@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "Forgotten password?"
 
 #: app/view/toolbar.html:35 app/view/toolbar.html:100
 msgid "Créer un compte"
-msgstr "CReate an account"
+msgstr "Create an account"
 
 #: app/view/toolbar.html:60
 msgid "Merci &lt;3"
@@ -119,8 +121,8 @@ msgid ""
 "Nous ne gardons que les données qui nous sont nécessaires à la gestion de "
 "votre don&nbsp;: le nom ou pseudo que vous nous renseignez ainsi que l'email."
 msgstr ""
-"We only keep data needed for processing your donation, namely: name orhandle "
-"you give us for your account, as well as your email address."
+"We only keep data needed for processing your donation, namely: the name or handle "
+"you gave us for your account, as well as your email address."
 
 #: app/view/footer.html:11
 msgid "Code source du site"
@@ -626,7 +628,6 @@ msgid "J'ai mis en place un don mensuel, comment le modifier&nbsp;?"
 msgstr "I've set up a monthly paiement, how can I change it?"
 
 #: app/view/campaign/faq.html:50
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Nous ne pouvons pas changer le montant d'un don mensuel par CB, pour des "
 "raisons évidentes de sécurité et de confiance. Si vous voulez donner moins, "
@@ -1047,4 +1048,4 @@ msgstr "A pishirt<br><small>(total of 100&euro:)<?small>"
 
 #: app/view/campaign/home.html:142
 msgid "Un hoopie<br><small>(cumul de 250&euro;)</small>"
-msgstr "A pishirt<br><small>(total of 350&euro:)<?small>"
+msgstr "A hoopie<br><small>(total of 250&euro:)<?small>"
-- 
GitLab