Commit 94dd6625 authored by Okhin's avatar Okhin

Fixing some smol typo

parent 42c23468
Pipeline #2531 passed with stages
in 1 minute and 40 seconds
......@@ -43,6 +43,3 @@ else
php vendor/robmorgan/phinx/bin/phinx init -e development;;
esac
fi
make messages.pot
make translations
......@@ -26,13 +26,15 @@ msgstr "Close"
#: app/view/toolbar.html:4 app/view/toolbar.html:101 app/view/toolbar.html:132
msgid "Connexion"
msgstr ""
msgstr "Connection"
#: app/view/toolbar.html:10
msgid ""
"Le site de dons a changé. À présent, utilisez votre adresse e-mail comme "
"identifiant."
msgstr ""
"Le site de dons a changé. À présent, utilisez votre adresse e-mail comme "
"identifiant."
#: app/view/toolbar.html:16 app/view/toolbar.html:43 app/view/toolbar.html:79
#: app/view/user/perso.html:26 app/view/user/perso.html:51
......@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "Forgotten password?"
#: app/view/toolbar.html:35 app/view/toolbar.html:100
msgid "Créer un compte"
msgstr "CReate an account"
msgstr "Create an account"
#: app/view/toolbar.html:60
msgid "Merci <3"
......@@ -119,8 +121,8 @@ msgid ""
"Nous ne gardons que les données qui nous sont nécessaires à la gestion de "
"votre don : le nom ou pseudo que vous nous renseignez ainsi que l'email."
msgstr ""
"We only keep data needed for processing your donation, namely: name orhandle "
"you give us for your account, as well as your email address."
"We only keep data needed for processing your donation, namely: the name or handle "
"you gave us for your account, as well as your email address."
#: app/view/footer.html:11
msgid "Code source du site"
......@@ -626,7 +628,6 @@ msgid "J'ai mis en place un don mensuel, comment le modifier ?"
msgstr "I've set up a monthly paiement, how can I change it?"
#: app/view/campaign/faq.html:50
#, fuzzy
msgid ""
"Nous ne pouvons pas changer le montant d'un don mensuel par CB, pour des "
"raisons évidentes de sécurité et de confiance. Si vous voulez donner moins, "
......@@ -1047,4 +1048,4 @@ msgstr "A pishirt<br><small>(total of 100&euro:)<?small>"
#: app/view/campaign/home.html:142
msgid "Un hoopie<br><small>(cumul de 250&euro;)</small>"
msgstr "A pishirt<br><small>(total of 350&euro:)<?small>"
msgstr "A hoopie<br><small>(total of 250&euro:)<?small>"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment