django.po 72.3 KB
Newer Older
Okhin's avatar
Okhin committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 12:26+0100\n"
Okhin's avatar
Okhin committed
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Alfa's avatar
Alfa committed
13
"Last-Translator: ALFA <ALFA@XNET-X.NET>\n"
Okhin's avatar
Okhin committed
14 15 16 17 18 19 20
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Okhin's avatar
Okhin committed
21
#: bt/forms.py:22
Alfa's avatar
Alfa committed
22
msgid "Por favor, describe la discriminación"
Okhin's avatar
Okhin committed
23 24
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
25
#: bt/forms.py:22
Okhin's avatar
Okhin committed
26
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
27 28
"Qué servicio o sitio web, o persona no está disponible o parece artificialmente ralentizado "
". e.g. VoIP, p2p, filesharing, páginas web específicas, etc."
Okhin's avatar
Okhin committed
29 30
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
31
#: bt/forms.py:23 bt/forms.py:41
Alfa's avatar
Alfa committed
32
msgid "País"
Okhin's avatar
Okhin committed
33 34
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
35
#: bt/forms.py:23 bt/forms.py:41
Alfa's avatar
Alfa committed
36
msgid "Estado miembro de la UE donde se denuncia la discriminación."
Okhin's avatar
Okhin committed
37 38
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
39
#: bt/forms.py:24 bt/forms.py:42
Alfa's avatar
Alfa committed
40
msgid "Operador"
Okhin's avatar
Okhin committed
41 42
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
43
#: bt/forms.py:24 bt/forms.py:42
Alfa's avatar
Alfa committed
44
msgid "El operador que provee el servicio de Internet."
Okhin's avatar
Okhin committed
45 46
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
47
#: bt/forms.py:25 bt/forms.py:43
Alfa's avatar
Alfa committed
48
msgid "Contrato"
Okhin's avatar
Okhin committed
49 50
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
51
#: bt/forms.py:25 bt/forms.py:43
Okhin's avatar
Okhin committed
52
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
53 54
"El contrato específico con el proveedor de Internet. (por favor, sé lo más específico "
"posible)"
Okhin's avatar
Okhin committed
55 56
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
57
#: bt/forms.py:26 bt/forms.py:44
Alfa's avatar
Alfa committed
58
msgid "¿La conexión a Internet es fija o móvil?"
Okhin's avatar
Okhin committed
59 60
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
61
#: bt/forms.py:27
Alfa's avatar
Alfa committed
62
msgid "Describe los inconvenientes que estás experimentando."
Okhin's avatar
Okhin committed
63 64
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
65
#: bt/forms.py:28
Alfa's avatar
Alfa committed
66
msgid "Email (introdúcelo para poder guardar)"
Okhin's avatar
Okhin committed
67 68
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
69
#: bt/forms.py:28
Okhin's avatar
Okhin committed
70
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
71 72 73
"Necesitamos tu correo electrónico para validar tu denuncia. Tu correo electrónico es "
"obligatorio, pero nunca utilizaremos tu información personal para otra cosa que no sea "
"confirmar el reporte. (excepción opcional a continuación)"
Okhin's avatar
Okhin committed
74 75
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
76
#: bt/forms.py:29
Alfa's avatar
Alfa committed
77
msgid "Quiero ayudar más"
Okhin's avatar
Okhin committed
78 79
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
80
#: bt/forms.py:29
Okhin's avatar
Okhin committed
81
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
82 83 84
"Necesitamos tu consentimiento para poder contactarte para aclaraciones respecto a tu "
"denuncia. Esta opción es opcional, pero nos ayuda a mejorar la calidad de las denuncias. "
"¡Gracias!"
Okhin's avatar
Okhin committed
85 86
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
87
#: bt/forms.py:30
Alfa's avatar
Alfa committed
88
msgid "Nombre o apodo"
Okhin's avatar
Okhin committed
89 90
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
91
#: bt/forms.py:30
Alfa's avatar
Alfa committed
92
msgid "Necesitamos algún nombre que mostrar en vez de tu dirección de correo electrónico."
Okhin's avatar
Okhin committed
93 94
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
95
#: bt/forms.py:31
Alfa's avatar
Alfa committed
96
msgid "Adjuntar captura de pantalla, documento u otra información relevante."
Okhin's avatar
Okhin committed
97 98
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
99
#: bt/forms.py:32
Alfa's avatar
Alfa committed
100
msgid "¿Qué tipo de dispositivo está siendo afectado? (opcional)"
Okhin's avatar
Okhin committed
101 102
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
103
#: bt/forms.py:33
Okhin's avatar
Okhin committed
104
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
105 106
"¿La discriminación es solamente temporal, e.g. debido a una sobrecarga den la red? "
"(opcional)"
Okhin's avatar
Okhin committed
107 108
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
109
#: bt/forms.py:34
Okhin's avatar
Okhin committed
110
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
111 112
"¿Hay alguna otra oferta de este operador que soluciona esta "
"discriminación? (opcional)"
Okhin's avatar
Okhin committed
113 114
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
115
#: bt/forms.py:35
Alfa's avatar
Alfa committed
116
msgid "La discriminación se describe en el contrato."
Okhin's avatar
Okhin committed
117 118
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
119
#: bt/forms.py:36
Okhin's avatar
Okhin committed
120
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
121 122
"Por favor, copia la sección del contrato que describe la "
"discriminación. (opcional)"
Okhin's avatar
Okhin committed
123 124
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
125
#: bt/forms.py:37
Alfa's avatar
Alfa committed
126
msgid "¿Cómo describirías la discriminación?"
Okhin's avatar
Okhin committed
127 128
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
129
#: bt/forms.py:38 spamlesscomment/forms.py:8
Okhin's avatar
Okhin committed
130
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
131 132
"Para protegernos contra el spam, por favor apunta el resultado del siguiente "
"cálculo. (nota el + y el * son algo confusos)"
Okhin's avatar
Okhin committed
133 134
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
135
#: bt/forms.py:71 env/lib/python2.7/site-packages/haystack/forms.py:28
Alfa's avatar
Alfa committed
136
msgid "Buscar"
Okhin's avatar
Okhin committed
137 138 139
msgstr ""

#: bt/forms.py:71
Alfa's avatar
Alfa committed
140
msgid "Buscar una violación existente"
Okhin's avatar
Okhin committed
141 142
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
143
#: bt/models.py:6
Alfa's avatar
Alfa committed
144
msgid "Bélgica"
Okhin's avatar
Okhin committed
145 146 147 148 149 150 151
msgstr ""

#: bt/models.py:7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: bt/models.py:8
Alfa's avatar
Alfa committed
152
msgid "Suiza"
Okhin's avatar
Okhin committed
153 154 155
msgstr ""

#: bt/models.py:9
Alfa's avatar
Alfa committed
156
msgid "República Checa"
Okhin's avatar
Okhin committed
157 158 159
msgstr ""

#: bt/models.py:10
Alfa's avatar
Alfa committed
160
msgid "Dinamarca"
Okhin's avatar
Okhin committed
161 162 163
msgstr ""

#: bt/models.py:11
Alfa's avatar
Alfa committed
164
msgid "Alemania"
Okhin's avatar
Okhin committed
165 166 167
msgstr ""

#: bt/models.py:12
Okhin's avatar
Okhin committed
168
msgid "Estonia"
Okhin's avatar
Okhin committed
169 170 171
msgstr ""

#: bt/models.py:13
Alfa's avatar
Alfa committed
172
msgid "Irlanda"
Okhin's avatar
Okhin committed
173 174 175
msgstr ""

#: bt/models.py:14
Alfa's avatar
Alfa committed
176
msgid "Grecia"
Okhin's avatar
Okhin committed
177 178 179
msgstr ""

#: bt/models.py:15
Alfa's avatar
Alfa committed
180
msgid "España"
Okhin's avatar
Okhin committed
181 182
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
183
#: bt/models.py:16
Alfa's avatar
Alfa committed
184
msgid "Francia"
Okhin's avatar
Okhin committed
185 186
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
187
#: bt/models.py:17 bt/models.py:18
Alfa's avatar
Alfa committed
188
msgid "Islandia"
Okhin's avatar
Okhin committed
189 190
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
191
#: bt/models.py:19
Alfa's avatar
Alfa committed
192
msgid "Italia"
Okhin's avatar
Okhin committed
193 194
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
195
#: bt/models.py:20
Alfa's avatar
Alfa committed
196
msgid "Chipre"
Okhin's avatar
Okhin committed
197 198
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
199 200 201 202 203
#: bt/models.py:21
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: bt/models.py:22
Alfa's avatar
Alfa committed
204
msgid "Letonia"
Okhin's avatar
Okhin committed
205 206
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
207
#: bt/models.py:23
Alfa's avatar
Alfa committed
208
msgid "Lituania"
Okhin's avatar
Okhin committed
209 210
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
211
#: bt/models.py:24
Alfa's avatar
Alfa committed
212
msgid "Luxemburgo"
Okhin's avatar
Okhin committed
213 214
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
215
#: bt/models.py:25
Alfa's avatar
Alfa committed
216
msgid "Hungría"
Okhin's avatar
Okhin committed
217 218
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
219
#: bt/models.py:26
Okhin's avatar
Okhin committed
220 221 222
msgid "Malta"
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
223
#: bt/models.py:27
Alfa's avatar
Alfa committed
224
msgid "Holanda"
Okhin's avatar
Okhin committed
225 226
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
227
#: bt/models.py:28
Alfa's avatar
Alfa committed
228
msgid "Noruega"
Okhin's avatar
Okhin committed
229 230
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
231
#: bt/models.py:29
Okhin's avatar
Okhin committed
232 233 234
msgid "Austria"
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
235
#: bt/models.py:30
Alfa's avatar
Alfa committed
236
msgid "Polonia"
Okhin's avatar
Okhin committed
237 238
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
239
#: bt/models.py:31
Okhin's avatar
Okhin committed
240 241 242
msgid "Portugal"
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
243
#: bt/models.py:32
Alfa's avatar
Alfa committed
244
msgid "Rumanía"
Okhin's avatar
Okhin committed
245 246
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
247
#: bt/models.py:33
Alfa's avatar
Alfa committed
248
msgid "Eslovenia"
Okhin's avatar
Okhin committed
249 250
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
251
#: bt/models.py:34
Alfa's avatar
Alfa committed
252
msgid "Eslovaquia"
Okhin's avatar
Okhin committed
253 254
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
255
#: bt/models.py:35
Alfa's avatar
Alfa committed
256
msgid "Finlandia"
Okhin's avatar
Okhin committed
257 258
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
259
#: bt/models.py:36
Alfa's avatar
Alfa committed
260
msgid "Suecia"
Okhin's avatar
Okhin committed
261 262
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
263
#: bt/models.py:37
Alfa's avatar
Alfa committed
264
msgid "Reino Unido"
Okhin's avatar
Okhin committed
265 266
msgstr ""

267
#: bt/models.py:40
Alfa's avatar
Alfa committed
268
msgid "otros"
269 270
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
271
#: bt/models.py:41
Alfa's avatar
Alfa committed
272
msgid "puerto"
Okhin's avatar
Okhin committed
273 274
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
275
#: bt/models.py:42
Alfa's avatar
Alfa committed
276
msgid "protocolo"
Okhin's avatar
Okhin committed
277 278
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
279
#: bt/models.py:43
Alfa's avatar
Alfa committed
280
msgid "servicio"
Okhin's avatar
Okhin committed
281 282
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
283
#: bt/models.py:44
Alfa's avatar
Alfa committed
284
msgid "página web"
Okhin's avatar
Okhin committed
285 286
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
287
#: bt/models.py:45 env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/models.py:59
Okhin's avatar
Okhin committed
288
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/models.py:189
Alfa's avatar
Alfa committed
289
msgid "usuario"
Okhin's avatar
Okhin committed
290 291
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
292
#: bt/models.py:46
Alfa's avatar
Alfa committed
293
msgid "IP"
Okhin's avatar
Okhin committed
294 295
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
296
#: bt/models.py:47
Alfa's avatar
Alfa committed
297
msgid "streaming de vídeo"
Okhin's avatar
Okhin committed
298 299 300
msgstr ""

#: bt/models.py:48
Alfa's avatar
Alfa committed
301
msgid "streaming de audio"
Okhin's avatar
Okhin committed
302 303 304
msgstr ""

#: bt/models.py:49
Alfa's avatar
Alfa committed
305
msgid "tipo de solicitud o restricción"
Okhin's avatar
Okhin committed
306 307
msgstr ""

308 309
#: bt/models.py:52
msgid "Zero Rating"
Okhin's avatar
Okhin committed
310 311 312
msgstr ""

#: bt/models.py:53
Alfa's avatar
Alfa committed
313
msgid "Servicio Especializado"
Okhin's avatar
Okhin committed
314 315 316
msgstr ""

#: bt/models.py:54
Alfa's avatar
Alfa committed
317
msgid "Bloqueo"
Okhin's avatar
Okhin committed
318 319
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
320
#: bt/models.py:55
Alfa's avatar
Alfa committed
321
msgid "Obstrucción"
Okhin's avatar
Okhin committed
322 323
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
324
#: bt/models.py:56
Alfa's avatar
Alfa committed
325
msgid "Priorización"
Okhin's avatar
Okhin committed
326 327 328
msgstr ""

#: bt/models.py:57
Alfa's avatar
Alfa committed
329
msgid "Otros"
Okhin's avatar
Okhin committed
330 331
msgstr ""

332
#: bt/models.py:60
Alfa's avatar
Alfa committed
333
msgid "Fijo"
Okhin's avatar
Okhin committed
334 335
msgstr ""

336
#: bt/models.py:61
Alfa's avatar
Alfa committed
337
msgid "Móvil"
Okhin's avatar
Okhin committed
338 339
msgstr ""

340
#: bt/models.py:64
Alfa's avatar
Alfa committed
341
msgid "Necesita más info"
Okhin's avatar
Okhin committed
342 343
msgstr ""

344
#: bt/models.py:65 nnmon/templates/list.html:61
Okhin's avatar
Okhin committed
345
#: nnmon/templates/search/search.html:81
Alfa's avatar
Alfa committed
346
msgid "Nuevo"
Okhin's avatar
Okhin committed
347 348
msgstr ""

349
#: bt/models.py:66
Alfa's avatar
Alfa committed
350
msgid "Verificado"
Okhin's avatar
Okhin committed
351 352
msgstr ""

353
#: bt/models.py:67
Alfa's avatar
Alfa committed
354
msgid "Duplicado"
Okhin's avatar
Okhin committed
355 356
msgstr ""

357
#: bt/models.py:68
Alfa's avatar
Alfa committed
358
msgid "Fuera de ámbito"
Okhin's avatar
Okhin committed
359 360
msgstr ""

361
#: bt/models.py:69
Alfa's avatar
Alfa committed
362
msgid "Cerrado"
Okhin's avatar
Okhin committed
363 364
msgstr ""

365
#: bt/models.py:134
Okhin's avatar
Okhin committed
366
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
367
msgid "Comentario #%s"
Okhin's avatar
Okhin committed
368 369
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
370
#: bt/views.py:61 bt/views.py:85
Alfa's avatar
Alfa committed
371
msgid "Gracias, esta clave ya se ha activado"
Okhin's avatar
Okhin committed
372 373
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
374
#: bt/views.py:78
Okhin's avatar
Okhin committed
375
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
376 377
"Gracias por verificar tu presentación. En breve será listará, después de "
"que hayamos comprobado la validez de la denuncia."
Okhin's avatar
Okhin committed
378 379
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
380
#: bt/views.py:88
Alfa's avatar
Alfa committed
381
msgid "Clave inexistente"
Okhin's avatar
Okhin committed
382 383
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
384
#: bt/views.py:91
Okhin's avatar
Okhin committed
385
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
386
msgid "Gracias por aprobar el <a href=\"%s\">informe</a>."
Okhin's avatar
Okhin committed
387 388
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
389
#: bt/views.py:95
Alfa's avatar
Alfa committed
390
msgid "Informe NNMon aprobado"
Okhin's avatar
Okhin committed
391 392
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
393
#: bt/views.py:96
Okhin's avatar
Okhin committed
394 395
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
396 397
"Tu informe ha sido aprobado.\n"
"Para verlo, por favor visita: %s/%s"
Okhin's avatar
Okhin committed
398 399
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
400
#: bt/views.py:111
Alfa's avatar
Alfa committed
401
msgid "Informe eliminado, gracias."
Okhin's avatar
Okhin committed
402 403
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
404
#: bt/views.py:118
Okhin's avatar
Okhin committed
405 406
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
407 408 409
"Gracias por confirmar el caso. Para finalizar la confirmación por favor "
"valida tu clave de confirmación.\n"
"Tu clave de confirmación es %s/%s%s"
Okhin's avatar
Okhin committed
410 411
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
412
#: bt/views.py:123 bt/views.py:129
Alfa's avatar
Alfa committed
413
msgid "Gracias, ya había sido verificado previamente"
Okhin's avatar
Okhin committed
414 415
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
416
#: bt/views.py:125
Alfa's avatar
Alfa committed
417
msgid "Gracias por tu confirmación"
Okhin's avatar
Okhin committed
418 419
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
420
#: bt/views.py:133
Alfa's avatar
Alfa committed
421
msgid "Gracias por verificar tu confirmación"
Okhin's avatar
Okhin committed
422 423
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
424
#: bt/views.py:140
Alfa's avatar
Alfa committed
425
msgid "Verificación de NNMon"
Okhin's avatar
Okhin committed
426 427
msgstr ""

428
#: bt/views.py:192
Okhin's avatar
Okhin committed
429
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
430 431
"Gracias por informar del caso, recibirás un correo de verificación "
"inmediatamente, si no lo ves, revisa tu carpeta de spam."
Okhin's avatar
Okhin committed
432 433
msgstr ""

434
#: bt/views.py:207
Alfa's avatar
Alfa committed
435
msgid "Denuncias totales confirmadas"
Okhin's avatar
Okhin committed
436 437
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
438
#: bt/views.py:208 bt/views.py:279
Alfa's avatar
Alfa committed
439
msgid "Países con denuncias confirmadas"
Okhin's avatar
Okhin committed
440 441
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
442
#: bt/views.py:209 bt/views.py:280
Alfa's avatar
Alfa committed
443
msgid "Operadores con denuncias confirmadas"
Okhin's avatar
Okhin committed
444 445
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
446
#: bt/views.py:278
Alfa's avatar
Alfa committed
447
msgid "Número de denuncias para esta búsqueda"
Okhin's avatar
Okhin committed
448 449 450
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:7
Alfa's avatar
Alfa committed
451
msgid "Mensajes"
Okhin's avatar
Okhin committed
452 453 454
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:7
Alfa's avatar
Alfa committed
455
msgid "Mapa del sitio"
Okhin's avatar
Okhin committed
456 457 458
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:7
Alfa's avatar
Alfa committed
459
msgid "Archivos estáticos"
Okhin's avatar
Okhin committed
460 461 462
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
Alfa's avatar
Alfa committed
463
msgid "Sindicación"
Okhin's avatar
Okhin committed
464 465 466
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/webdesign/apps.py:7
Alfa's avatar
Alfa committed
467
msgid "Diseño Web"
Okhin's avatar
Okhin committed
468 469 470
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:20
Alfa's avatar
Alfa committed
471
msgid "Rellena con un valor válido."
Okhin's avatar
Okhin committed
472 473 474 475
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:87
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:712
Alfa's avatar
Alfa committed
476
msgid "Rellena con  una url válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
477 478 479
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:130
Alfa's avatar
Alfa committed
480
msgid "Rellena con un número entero válido."
Okhin's avatar
Okhin committed
481 482 483
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:141
Alfa's avatar
Alfa committed
484
msgid "Rellena con una dirección email válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
485 486 487 488
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:215
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
489
"Rellena con un 'slug' válido que contenga solo letras, números y guiones medios o bajos."
Okhin's avatar
Okhin committed
490 491 492 493
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:220
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:239
Alfa's avatar
Alfa committed
494
msgid "Rellena con una dirección IPv4 válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
495 496 497 498
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:225
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:240
Alfa's avatar
Alfa committed
499
msgid "Rellena con una dirección IPv6 válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
500 501 502 503
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:235
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:238
Alfa's avatar
Alfa committed
504
msgid "Rellena con una dirección IPv4 o IPv6 válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
505 506 507 508
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:263
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1144
Alfa's avatar
Alfa committed
509
msgid "Rellena solo con dígitos separados por comas."
Okhin's avatar
Okhin committed
510 511 512 513
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:272
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
514
msgid "Asegúrate de que el valor es %(limit_value)s (que es %(show_value)s)."
Okhin's avatar
Okhin committed
515 516 517 518
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:298
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
519
msgid "Asegúrate de que el valor es menor o igual que %(limit_value)s."
Okhin's avatar
Okhin committed
520 521 522 523
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:305
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
524
msgid "Asegúrate de que el valor es más grande o igual que %(limit_value)s."
Okhin's avatar
Okhin committed
525 526 527 528 529
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:314
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
530
"Asegúrate de que el valor tiene al menos %(limit_value)d carácter (que tiene "
Okhin's avatar
Okhin committed
531 532
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
Alfa's avatar
Alfa committed
533
"Asegúrate de que el valor tiene al menos %(limit_value)d carácteres (que tiene "
Okhin's avatar
Okhin committed
534 535 536 537 538 539 540
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:325
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
541
"Asegúrate de que el valor tiene como mucho %(limit_value)d carácter (que tiene "
Okhin's avatar
Okhin committed
542 543
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
Alfa's avatar
Alfa committed
544
"Asegúrate de que el valor tiene como mucho %(limit_value)d carácteres (que tiene "
Okhin's avatar
Okhin committed
545 546 547 548 549 550 551 552
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/base.py:1130
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:718
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/forms.py:191
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/templates/comments/preview.html:18
Alfa's avatar
Alfa committed
553
msgid "y"
Okhin's avatar
Okhin committed
554 555 556 557
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/base.py:1132
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
558
msgid "%(model_name)s con esta %(field_labels)s ya existe."
Okhin's avatar
Okhin committed
559 560 561 562
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:107
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
563
msgid "El valor %(value)r no es una opción válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
564 565 566
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:108
Alfa's avatar
Alfa committed
567
msgid "Este campo no puede ser nulo."
Okhin's avatar
Okhin committed
568 569 570
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:109
Alfa's avatar
Alfa committed
571
msgid "Este campo no puede estar en blanco."
Okhin's avatar
Okhin committed
572 573 574 575
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:110
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
576
msgid "%(model_name)s con esta %(field_label)s ya existe."
Okhin's avatar
Okhin committed
577 578 579 580 581 582 583
msgstr ""

#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:114
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
584
"%(field_label)s debe ser único para %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
Okhin's avatar
Okhin committed
585 586 587 588
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:132
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
589
msgid "Campo del tipo: %(field_type)s"
Okhin's avatar
Okhin committed
590 591 592 593
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:922
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1832
Alfa's avatar
Alfa committed
594
msgid "Entero"
Okhin's avatar
Okhin committed
595 596 597 598 599
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:926
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1830
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
600
msgid "El valor de '%(value)s' debe ser un entero."
Okhin's avatar
Okhin committed
601 602 603 604
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1001
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
605
msgid "El valor de '%(value)s' debe ser True o False."
Okhin's avatar
Okhin committed
606 607 608
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1003
Alfa's avatar
Alfa committed
609
msgid "Booleano (True o False)"
Okhin's avatar
Okhin committed
610 611 612 613
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1078
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
614
msgid "Cadena (de máximo %(max_length)s)"
Okhin's avatar
Okhin committed
615 616 617
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1139
Alfa's avatar
Alfa committed
618
msgid "Enteros separados por coma"
Okhin's avatar
Okhin committed
619 620 621 622 623
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1188
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
624
"El valor de '%(value)s' tiene un formato inválido. Debe ser en formato YYYY-MM-DD."
Okhin's avatar
Okhin committed
625 626 627 628 629 630
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1190
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1340
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
631 632
"El valor de '%(value)s' tiene el formato correcto (YYYY-MM-DD) pero es una fecha "
"inválida."
Okhin's avatar
Okhin committed
633 634 635
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1193
Alfa's avatar
Alfa committed
636
msgid "Fecha (sin hora)"
Okhin's avatar
Okhin committed
637 638 639 640 641
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1338
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
642 643
"El valor de '%(value)s' tiene un formato inválido. Debe ser en formato YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ]."
Okhin's avatar
Okhin committed
644 645 646 647 648
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1342
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
649 650
"El valor de '%(value)s' tiene el formato correcto (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) pero es una fecha/hora inválida."
Okhin's avatar
Okhin committed
651 652 653
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1346
Alfa's avatar
Alfa committed
654
msgid "Fecha (con hora)"
Okhin's avatar
Okhin committed
655 656 657 658
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1498
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
659
msgid "El valor de '%(value)s' debe ser un número decimal."
Okhin's avatar
Okhin committed
660 661 662
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1500
Alfa's avatar
Alfa committed
663
msgid "Número decimal"
Okhin's avatar
Okhin committed
664 665 666 667 668
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1651
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
669 670
"El valor de '%(value)s' tiene un formato inválido. Debe tener el formato [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu]."
Okhin's avatar
Okhin committed
671 672 673
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1654
Alfa's avatar
Alfa committed
674
msgid "Duración"
Okhin's avatar
Okhin committed
675 676 677 678
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1705
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/forms.py:106
Alfa's avatar
Alfa committed
679
msgid "Correo electrónico"
Okhin's avatar
Okhin committed
680 681 682
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1729
Alfa's avatar
Alfa committed
683
msgid "Ruta del archivo"
Okhin's avatar
Okhin committed
684 685 686 687
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1796
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
688
msgid "El valor de '%(value)s' debe ser un decimal."
Okhin's avatar
Okhin committed
689 690 691
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1798
Alfa's avatar
Alfa committed
692
msgid "Número decimal"
Okhin's avatar
Okhin committed
693 694 695
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1899
Alfa's avatar
Alfa committed
696
msgid "Entero grande (8 bytes)"
Okhin's avatar
Okhin committed
697 698 699
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1914
Alfa's avatar
Alfa committed
700
msgid "Dirección IPv4"
Okhin's avatar
Okhin committed
701 702 703 704
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1950
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/models.py:71
Alfa's avatar
Alfa committed
705
msgid "Dirección IP"
Okhin's avatar
Okhin committed
706 707 708 709
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2029
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
710
msgid "El valor de '%(value)s' debe ser None, True o False."
Okhin's avatar
Okhin committed
711 712 713
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2031
Alfa's avatar
Alfa committed
714
msgid "Boolean (ya sea True, False o None)"
Okhin's avatar
Okhin committed
715 716 717
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2091
Alfa's avatar
Alfa committed
718
msgid "Entero positivo"
Okhin's avatar
Okhin committed
719 720 721
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2103
Alfa's avatar
Alfa committed
722
msgid "Entero positivo pequeño"
Okhin's avatar
Okhin committed
723 724 725 726
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2116
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
727
msgid "'Slug' (de máximo %(max_length)s)"
Okhin's avatar
Okhin committed
728 729 730
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2145
Alfa's avatar
Alfa committed
731
msgid "Entero pequeño"
Okhin's avatar
Okhin committed
732 733 734
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2152
Alfa's avatar
Alfa committed
735
msgid "Texto"
Okhin's avatar
Okhin committed
736 737 738 739 740
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2175
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
741 742
"El valor de '%(value)s' tiene un formato inválido. El formato debe ser HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"."
Okhin's avatar
Okhin committed
743 744 745 746 747
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2177
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
748 749
"El valor de '%(value)s' tiene el formato correcto (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) pero es una "
"hora inválida."
Okhin's avatar
Okhin committed
750 751 752
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2180
Okhin's avatar
Okhin committed
753
#: env/lib/python2.7/site-packages/haystack/templates/panels/haystack.html:8
Alfa's avatar
Alfa committed
754
msgid "Hora"
Okhin's avatar
Okhin committed
755 756 757 758 759 760 761 762
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2308
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/forms.py:107
msgid "URL"
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2331
Alfa's avatar
Alfa committed
763
msgid "Datos binarios crudos"
Okhin's avatar
Okhin committed
764 765 766 767
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2375
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
768
msgid "El valor de '%(value)s' no es una UUID válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
769 770 771
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:238
Alfa's avatar
Alfa committed
772
msgid "Archivo"
Okhin's avatar
Okhin committed
773 774 775
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:388
Alfa's avatar
Alfa committed
776
msgid "Imagen"
Okhin's avatar
Okhin committed
777 778 779 780
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1799
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
781
msgid "La instancia %(model)s con %(field)s %(value)r no existe."
Okhin's avatar
Okhin committed
782 783 784
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1801
Alfa's avatar
Alfa committed
785
msgid "Clave desconocida (tipo determinado por campo relacionado)"
Okhin's avatar
Okhin committed
786 787 788
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:2031
Alfa's avatar
Alfa committed
789
msgid "Relación uno-a-uno"
Okhin's avatar
Okhin committed
790 791 792
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:2121
Alfa's avatar
Alfa committed
793
msgid "Relación varios-a-varios"
Okhin's avatar
Okhin committed
794 795 796
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:64
Alfa's avatar
Alfa committed
797
msgid "Campo requerido."
Okhin's avatar
Okhin committed
798 799 800
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:237
Alfa's avatar
Alfa committed
801
msgid "Rellena con un número entero."
Okhin's avatar
Okhin committed
802 803 804 805
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:280
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:317
Alfa's avatar
Alfa committed
806
msgid "Rellena con un número."
Okhin's avatar
Okhin committed
807 808 809 810
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:319
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
811 812
msgid "Asegúrate de que no hay más de %(max)s dígitos en total."
msgid_plural "Asegúrate de que no hay más de %(max)s dígitos en total."
Okhin's avatar
Okhin committed
813 814 815 816 817
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:323
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
818 819
msgid "Asegúrate de que no hay más de %(max)s decimales en total."
msgid_plural "Asegúrate de que no hay más de %(max)s decimales en total."
Okhin's avatar
Okhin committed
820 821 822 823 824 825
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:327
#, python-format
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
826
"Asegúrate de que no hay más de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
Okhin's avatar
Okhin committed
827
msgid_plural ""
Alfa's avatar
Alfa committed
828
"Asegúrate de que no hay más de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
Okhin's avatar
Okhin committed
829 830 831 832 833
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:438
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1193
Alfa's avatar
Alfa committed
834
msgid "Rellena con una fecha válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
835 836 837 838
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:462
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1194
Alfa's avatar
Alfa committed
839
msgid "Rellena con una hora válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
840 841 842
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:484
Alfa's avatar
Alfa committed
843
msgid "Rellena con una fecha/hora válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
844 845 846
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:525
Alfa's avatar
Alfa committed
847
msgid "Rellena con una duración válida."
Okhin's avatar
Okhin committed
848 849
msgstr ""

850
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:591
Alfa's avatar
Alfa committed
851
msgid "No se ha adjuntado ningún archivo. Revisa el tipo de codificación del formulario."
852 853 854
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:592
Alfa's avatar
Alfa committed
855
msgid "No se ha adjuntado ningún archivo."
856 857 858
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:593
Alfa's avatar
Alfa committed
859
msgid "No se ha adjuntado está vacío."
860 861
msgstr ""

Okhin's avatar
Okhin committed
862 863
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:595
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
864
msgid "Asegúrate de que el nombre del archivo tiene como mucho %(max)d carácteres (que tiene %(length)d)."
Okhin's avatar
Okhin committed
865
msgid_plural ""
Alfa's avatar
Alfa committed
866
"Asegúrate de que el nombre del archivo tiene como mucho %(max)d carácteres (que tiene %(length)d)."
Okhin's avatar
Okhin committed
867 868 869 870
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:598
Alfa's avatar
Alfa committed
871
msgid "Por favor adjunta un archivo o desmarca el checkbox, no ambos."
Okhin's avatar
Okhin committed
872 873 874 875
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:660
msgid ""
Alfa's avatar
Alfa committed
876 877
"Sube una imagen válida. El archivo que has subido no era una imagen o era una "
"imagen corrupta."
Okhin's avatar
Okhin committed
878 879 880 881 882 883
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:827
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:921
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1236
#, python-format
Alfa's avatar
Alfa committed
884
msgid "Selecciona una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
Okhin's avatar
Okhin committed
885 886 887 888 889
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:922
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1037
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:1235
Alfa's avatar
Alfa committed
890
msgid "Rellena con una lista de valores."
Okhin's avatar
Okhin committed
891 892 893
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1038
Alfa's avatar
Alfa committed
894
msgid "Rellena con un valor completo."
Okhin's avatar
Okhin committed
895 896 897
msgstr ""

#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:1264
Alfa's avatar
Alfa committed
898
msgid "Rellena con una UUID válida."