Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Thomas Lohninger
Respect My Net
Commits
9507628c
Commit
9507628c
authored
May 23, 2016
by
Okhin
Browse files
Splitting the initial message in two part, tehre was an issue with the escaping of double quotes
parent
e6887420
Changes
6
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
nnmon/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9507628c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
3
-2
9
1
6:20
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
5
-2
3
1
8:12
+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,1927 +18,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bt/forms.py:22
msgid "Please describe the discrimination"
msgstr ""
#: bt/forms.py:22
msgid ""
"What service or site, or person is unavailable or seems artificially slowed "
"down. e.g. VoIP, p2p, filesharing, specific websites, etc."
msgstr ""
#: bt/forms.py:23 bt/forms.py:41
msgid "Country"
msgstr ""
#: bt/forms.py:23 bt/forms.py:41
msgid "EU member state where the discrimination is reported."
msgstr ""
#: bt/forms.py:24 bt/forms.py:42
msgid "Operator"
msgstr ""
#: bt/forms.py:24 bt/forms.py:42
msgid "The ISP or operator providing the Internet service."
msgstr ""
#: bt/forms.py:25 bt/forms.py:43
msgid "Contract"
msgstr ""
#: bt/forms.py:25 bt/forms.py:43
msgid ""
"The specific contract at the ISP provider. (please be as specific as "
"possible)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:26 bt/forms.py:44
msgid "Is the Internet connection over mobile or fixed line?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:27
msgid "Please describe the symptoms you are experiencing."
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid "Email (set this to enable saving)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:28
msgid ""
"We need your email to validate your report. Your email address is "
"obligatory, but we will never use your personal data for anything else than "
"checking the submission. (see next for an optional exception)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid "I want to help further"
msgstr ""
#: bt/forms.py:29
msgid ""
"We need your consent to contact you for clarifications regarding your "
"report. This is optional, but helps us improve the quality of the reports. "
"Thanks!"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "Name or nickname"
msgstr ""
#: bt/forms.py:30
msgid "We need some name to display that instead of an email address."
msgstr ""
#: bt/forms.py:31
msgid "Attach screenshot, document or any other relevant information."
msgstr ""
#: bt/forms.py:32
msgid "What is the affected resource type. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:33
msgid ""
"Is the discrimination only temporary, e.g. due to network overload? "
"(optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:34
msgid ""
"Is there another offer provided by this Operator which removes this "
"discrimination? (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:35
msgid "The discrimination is described in the subscribers contract."
msgstr ""
#: bt/forms.py:36
msgid ""
"Please copy the relevant section describing the discrimination from the user "
"contract. (optional)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:37
msgid "How would you describe the discrimination?"
msgstr ""
#: bt/forms.py:38 spamlesscomment/forms.py:8
msgid ""
"In order to protect against spam, please fill in the result of the following "
"calculation. (note the + and the * are somewhat confusing)"
msgstr ""
#: bt/forms.py:71 env/lib/python2.7/site-packages/haystack/forms.py:28
msgid "Search"
msgstr ""
#: bt/forms.py:71
msgid "Search for an existing violation"
msgstr ""
#: bt/models.py:6
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: bt/models.py:7
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: bt/models.py:8
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: bt/models.py:9
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: bt/models.py:10
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: bt/models.py:11
msgid "Germany"
msgstr ""
#: bt/models.py:12
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: bt/models.py:13
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: bt/models.py:14
msgid "Greece"
msgstr ""
#: bt/models.py:15
msgid "Spain"
msgstr ""
#: bt/models.py:16
msgid "France"
msgstr ""
#: bt/models.py:17 bt/models.py:18
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: bt/models.py:19
msgid "Italy"
msgstr ""
#: bt/models.py:20
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: bt/models.py:21
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: bt/models.py:22
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: bt/models.py:23
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: bt/models.py:24
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: bt/models.py:25
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: bt/models.py:26
msgid "Malta"
msgstr ""
#: bt/models.py:27
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: bt/models.py:28
msgid "Norway"
msgstr ""
#: bt/models.py:29
msgid "Austria"
msgstr ""
#: bt/models.py:30
msgid "Poland"
msgstr ""
#: bt/models.py:31
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: bt/models.py:32
msgid "Romania"
msgstr ""
#: bt/models.py:33
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: bt/models.py:34
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: bt/models.py:35
msgid "Finland"
msgstr ""
#: bt/models.py:36
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: bt/models.py:37
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: bt/models.py:40
msgid "other"
msgstr ""
#: bt/models.py:41
msgid "port"
msgstr ""
#: bt/models.py:42
msgid "protocol"
msgstr ""
#: bt/models.py:43
msgid "service"
msgstr ""
#: bt/models.py:44
msgid "website"
msgstr ""
#: bt/models.py:45 env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/models.py:59
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/models.py:189
msgid "user"
msgstr ""
#: bt/models.py:46
msgid "ip"
msgstr ""
#: bt/models.py:47
msgid "video streaming"
msgstr ""
#: bt/models.py:48
msgid "audio streaming"
msgstr ""
#: bt/models.py:49
msgid "class of application or contraint"
msgstr ""
#: bt/models.py:52
msgid "Zero Rating"
msgstr ""
#: bt/models.py:53
msgid "Specialised Service"
msgstr ""
#: bt/models.py:54
msgid "Blocking"
msgstr ""
#: bt/models.py:55
msgid "Throttling"
msgstr ""
#: bt/models.py:56
msgid "Prioritisation"
msgstr ""
#: bt/models.py:57
msgid "Other"
msgstr ""
#: bt/models.py:60
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: bt/models.py:61
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: bt/models.py:64
msgid "Need more info"
msgstr ""
#: bt/models.py:65 nnmon/templates/list.html:61
#: nnmon/templates/search/search.html:81
msgid "New"
msgstr ""
#: bt/models.py:66
msgid "Verified"
msgstr ""
#: bt/models.py:67
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: bt/models.py:68
msgid "Out of scope"
msgstr ""
#: bt/models.py:69
msgid "Closed"
msgstr ""
#: bt/models.py:134
#, python-format
msgid "Comment #%s"
msgstr ""
#: bt/views.py:61 bt/views.py:85
msgid "Thank you, this key has been already activated"
msgstr ""
#: bt/views.py:78
msgid ""
"Thank you for verifying your submission. It will be listed shortly, after "
"we've checked that the report is valid."
msgstr ""
#: bt/views.py:88
msgid "No such key"
msgstr ""
#: bt/views.py:91
#, python-format
msgid "Thank you for approving the <a href=\"%s\">submission</a>."
msgstr ""
#: bt/views.py:95
msgid "NNMon submission approved"
msgstr ""
#: bt/views.py:96
#, python-format
msgid ""
"Your report has been approved.\n"
"To see it, please visit: %s/%s"
msgstr ""
#: bt/views.py:111
msgid "Thank you for deleting the submission."
msgstr ""
#: bt/views.py:118
#, python-format
msgid ""
"Thank you for confirming a case. To finalize your confirmation please "
"validate using your confirmation key.\n"
"Your confirmation key is %s/%s%s"
msgstr ""
#: bt/views.py:123 bt/views.py:129
msgid "Thank you, this has been already confirmed"
msgstr ""
#: bt/views.py:125
msgid "Thank you for your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:133
msgid "Thank you for verifying your confirmation"
msgstr ""
#: bt/views.py:140
msgid "NNMon submission verification"
msgstr ""
#: bt/views.py:192
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr ""
#: bt/views.py:207
msgid "Total confirmed reports"
msgstr ""
#: bt/views.py:208 bt/views.py:279
msgid "Countries with some confirmed reports"
msgstr ""
#: bt/views.py:209 bt/views.py:280
msgid "Operators with some confirmed reports"
msgstr ""
#: bt/views.py:278
msgid "Number of reports in this search"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:7
msgid "Messages"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:7
msgid "Site Maps"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:7
msgid "Static Files"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
msgid "Syndication"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/contrib/webdesign/apps.py:7
msgid "Web Design"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:20
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:87
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/fields.py:712
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:130
msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:141
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:215
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:220
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:239
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:225
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:240
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:235
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:238
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:263
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1144
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:272
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:298
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:305
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:314
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/core/validators.py:325
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/base.py:1130
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/forms/models.py:718
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/forms.py:191
#: env/lib/python2.7/site-packages/django_comments/templates/comments/preview.html:18
msgid "and"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/base.py:1132
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:107
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:108
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:109
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:110
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:114
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:132
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:922
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1832
msgid "Integer"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:926
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1830
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1001
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1003
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1078
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1139
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1188
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1190
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1340
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1193
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1338
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1342
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1346
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: env/lib/python2.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1498